Avis de pêche
Catégorie(s):
COMMERCIALES - Saumon : Traîne
Sujet:
FN1044 - PÊCHES COMMERCIALES - Saumon : Pêche à la traîne - Kéta - Zone H - Détroit de Johnstone - Secteurs 12 et 13 - Ouvertures - 12 octobre 2024
Les possibilités de récolte de saumons kétas dans la zone H du détroit de Johnstone (pêche à la traîne) seront gérées comme une pêche de démonstration à effort individuel transférable, sous réserve des données d'évaluation en cours de saison. Le nombre total de jours de pêche attribués aux bateaux disponibles pour la flotte est de 180. Chaque permis se verra attribuer une allocation de neuf (9) jours d'effort transférable. La pêche à la traîne de la zone H devrait ouvrir le 12 octobre et rester ouverte jusqu'au 31 octobre ou jusqu'à ce que le maximum de 180 jours attribués aux bateaux aient été pêchés, selon la première éventualité. La pêche fermera pendant une journée le premier jour de la pêche à la senne de la zone B prévue le 21 octobre 2024, elle rouvrira le 22 octobre 2024. Les capitaines de bateau de la zone H doivent respecter les exigences des conditions de permis et fournir des rapports de capture quotidiens avant 8h00 après chaque jour de pêche car cela déterminera la durée d'ouverture de la pêche. Si un navire a déposé un rapport de début de pêche sans fermer le voyage de pêche, ces jours de pêche seront comptabilisés dans le total des jours-bateaux et la pêche pourrait être fermée avant d'atteindre 180 jours-bateaux. Il est possible de pêcher les jours attribués aux bateaux à tout moment au cours de la période de pêche, ces jours ne seront transférables qu'entre les titulaires de permis de la zone H. Les transferts à d'autres types d'engins ou à d'autres détenteurs de permis ne sont pas autorisés. Le début de cette pêche est prévu dans une zone de pêche équilibrée englobant la partie inférieure du secteur 12 et la partie supérieure du secteur 13, comme décrit ci-dessous, à des dates qui respectent la décision de fermeture de la période de pêche à la truite arc-en-ciel du fleuve Fraser (de l'intérieur) pour les secteurs 12 et 13. Secteur 12 : À compter de 00h01 le 12 octobre jusqu'à 23h59 le 20 octobre, la pêche à la traîne sera ouverte pour le saumon kéta dans les sous-secteurs suivants : 12-1, 12-2; portion du sous-secteur 12-3 est fermée au sud ou à l'intérieur d'une ligne allant d'une borne frontalière à 50° 29,137' de latitude nord et 126° 34,245' de longitude ouest jusqu'à une borne frontalière à 50° 29,255' de latitude nord et 126° 36,680' de longitude ouest (limite de la rivière Tsitika). 12-4 et 12-5. Secteur 13: À compter de 00h01 le 12 octobre jusqu'à 23h59 le 13 octobre, la pêche à la traîne sera ouverte pour le saumon kéta dans les sous-secteurs suivants : une partie du sous-secteur 13-6 (fermé au sud d'une ligne partant d'un point de l'île de Quadra situé à 50 degrés 10,739 minutes nord et 125 degrés 21,250 minutes ouest jusqu'à un point du littoral de l'île de Vancouver situé à 50 degrés 10,513 minutes nord et 125 degrés 22,597 minutes ouest) ; sous-secteur 13-7, à l'exception de la baie de Deepwater, à l'est d'une ligne tracée à partir d'une borne de délimitation située à 50°11,434'N et 125°20,268'O jusqu'à une borne de délimitation située à 50°10,861'N et 125°20,885'O. 13-8 et 13-10; portion du sous-secteur 13-11 située à l'ouest d'une ligne tracée depuis la pointe Bodega sur l'île Quadra, jusqu'à une borne frontalière sur l'île Quadra à 50° 16,390' de latitude nord et 125° 22,620' de longitude ouest. 13-27 à 13-29; sous-zone 13-30 sauf la partie entourant l'embouchure du ruisseau Amor de Cosmos à l'intérieur du rayon d'un cercle de 337 m de diamètre coupant la ligne de côte par 50° 21,862' de longitude nord et 125° 41,164' de longitude ouest [à l'est de l'embouchure du ruisseau] et par 50° 21,658' de latitude nord et 125° 41,630' de longitude ouest [à l'ouest de l'embouchure du ruisseau]); 13-31, 13-32, 13-35; portion du sous-secteur 13-40 située à l'ouest d'une ligne tracée depuis la borne frontalière sur l'île West Thurlow (à environ 1,5 mille à l'est de la pointe Eden) jusqu'à la borne frontalière sur la rive opposée de l'île Hardwicke. À compter de 00h01 le 12 octobre jusqu'à 23h59 le 20 octobre, la pêche à la traîne sera ouverte pour le saumon kéta dans les sous-secteurs suivants : portion du sous-secteur 13-3 située au nord d'une ligne partant d'une borne frontalière à la pointe Orange jusqu'à une balise de jour sur l'île Steep et à l'ouest d'une ligne partant d'une balise de jour sur l'île Steep jusqu'à un point sans nom sur l'île Quadra situé par 50° 05,565' de latitude nord et 125° 15,769' de longitude ouest. 13-6; portion du sous-secteur 13-7 à l'exclusion de la baie Deepwater, à d'une ligne tracée à partir d'un panneau de limite à 50° 11,434' de latitude nord et 125° 20,268' de longitude ouest jusqu'à la borne frontalière à 50° 10,861' de latitude nord et 125° 20,885' de longitude ouest. 13-8 à 13-10; portion du sous-secteur 13-11 située à l'ouest d'une ligne tracée depuis la pointe Bodega sur l'île Quadra, jusqu'à une borne à 50° 16,390' de latitude nord et 125° 22,620' de longitude ouest. 13-27 à 13-29; sous-zone 13-30 sauf la partie entourant l'embouchure du ruisseau Amor de Cosmos à l'intérieur du rayon d'un cercle de 337 m de diamètre coupant la ligne de côte par 50° 21,862' de longitude nord et 125° 41,164' de longitude ouest [à l'est de l'embouchure du ruisseau] et par 50° 21,658' de latitude nord et 125° 41,630' de longitude ouest [à l'ouest de l'embouchure du ruisseau]); 13-31, 13-32, 13-35; portion du sous-secteur 13-40 située à l'ouest d'une ligne tracée depuis la borne frontalière sur l'île West Thurlow (à environ 1,5 mille à l'est de la pointe Eden) jusqu'à la borne frontalière sur la rive opposée de l'île Hardwicke. Ordonnance de modification n° 2024-SAL-H-JST-TR-022, 2024-SAL-H-JST-TR-023, 2024-SAL-H- JST-TR-024 en vigueur. AVIS À TOUS LES PÊCHEURS À LA TRAÎNE: L'espèce ciblée à conserver est le saumon kéta. Le saumon rose peut également être conservé. Le saumon rouge, le saumon coho, le saumon chinook et le saumon arc-en-ciel doivent être remis à l'eau. Les détenteurs d'une admissibilité au permis de pêche sont fortement encouragés à nommer une personne chargée du pouvoir de signature avant le début de la pêche. Le permis de désignation permet à une autre personne d'autoriser un transfert de jour-bateau si vous êtes sorti pêcher et incapable de remplir la demande de transfert exigée. Les formulaires de réallocation temporaire et de désignation de zone H IET sont disponibles sur le lien suivant : https://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/licence-permis/licence-commercial-permis-fra.html Un permis de pêche au saumon de la zone H en cours de validité pour 2024/2025 (avec les conditions de permis) doit être à bord du bateau pendant la pêche. Des hameçons sans ardillon et des bacs de réanimation en état de fonctionnement sont requis pour cette pêche. Les capitaines de navires doivent, avant de partir pour les lieux de pêche, soit téléphoner à AMR au 1-888-387-0007, soit transmettre les détails par voie électronique, et remplir un rapport de début de pêche en annonçant leur intention de pêcher. À la fin de chaque journée de pêche et avant 8 h le lendemain, le capitaine du navire doit, comme condition de permis, enregistrer les renseignements sur les prises dans son carnet de pêche au saumon et déclarer ses prises en appelant AMR au 1-888-387-0007 ou en soumettant les renseignements sur les prises par voie électronique. Dans les 24 heures suivant un voyage de pêche, et avant d'entreprendre un autre voyage de pêche, le capitaine du navire doit transmettre par téléphone ou par voie électronique un rapport de fin de pêche. Si le capitaine du navire décide de ne pas aller pêcher après avoir obtenu un numéro d'identification pour le voyage de pêche, il doit transmettre par téléphone ou par voie électronique un rapport d'annulation de voyage de pêche. Dans le secteur 12, l'amarrage dans la réserve écologique de Robson Bight (Michael Bigg) ne sera permis que 24 heures avant l'ouverture de la pêche commerciale. Les limites ouest et est sont indiquées par une affiche blanche de 4 pi x 8 pi avec un centre orange de 3 pi x 3 pi. La limite ouest est située à 50° 29,759' N et 126° 37,592' O et la limite est est située à 50° 29,107' N et 126° 30,365' O. En outre, les navires ne seront pas autorisés à s'amarrer dans la réserve écologique de Robson Bight pendant l'ouverture de la pêche commerciale. RAPPORT SUR LA PERTE DE MATÉRIEL: À la fin de la campagne de pêche, le titulaire du permis ou l'exploitant doit signaler tout engin de pêche perdu dans les 24 heures suivant son retour au port. Les rapports sur les engins de pêche perdus doivent être soumis à Pêches et Océans Canada (MPO) en remplissant le formulaire sur les engins de pêche perdus qui est disponible en ligne sur le site : http://www.dfo-mpo.gc.ca/fisheries-peches/commercial-commerciale/reporting- declaration-fra.html http://www.dfo-mpo.gc.ca/fisheries-peches/commercial- commerciale/reporting-declaration-eng.html. S'il utilise un journal de bord électronique, le titulaire de permis/l'exploitant du bateau de pêche doit déclarer tout engin de pêche perdu au MPO en remplissant la partie réservée à cette fin dans le journal de bord électronique. Déclaration d'engins récupérés: Le titulaire de permis ou l'exploitant doit signaler la récupération de l'un de ses propres engins perdus signalés précédemment dans les 24 heures suivant son retour au port à la fin de la sortie de pêche. Les déclarations d'engins de pêche récupérés doivent être soumises à Pêches et Océans Canada (MPO) en remplissant et en soumettant le formulaire Récupération d'engins de pêche perdus signalés précédemment disponible en ligne à l'adresse : http://www.dfo-mpo.gc.ca/fisheries-peches/commercial-commerciale/index- eng.html. La récupération ne peut avoir lieu que pendant la période de validité des conditions de permis et uniquement en relation avec le type spécifique d'engin autorisé par les conditions de ce permis. S'il utilise un journal de bord électronique, le titulaire de permis/exploitant de bateau de pêche doit signaler au MPO la récupération de l'un de ses engins perdus déjà signalé, en remplissant la partie réservée à cette fin dans le journal de bord électronique. Comme l'exigent les réglementations de la Marine Mammal Protection Act des États-Unis (Loi sur la protection des mammifères marins des États-Unis), tous les pays exportant du poisson et des produits de la pêche vers les États-Unis doivent se conformer aux dispositions d'importation mises à jour, qui comprennent des exigences de déclaration et d'enregistrement de toutes les interactions accidentelles avec des mammifères marins liées à la pêche. Cela est conforme aux exigences de déclaration en vertu du Règlement sur les mammifères marins. Le lien vers le formulaire national en ligne et les instructions pour le remplir et le déclarer se trouvent à l'adresse : http://www.dfo- mpo.gc.ca/species-especes/mammals-mammiferes/report-rapport/page01-fra.html. Pour plus d'informations, veuillez consulter l'avis FN0388 (2018). Le gouvernement du Canada reconnaît que les épaulards résidents du sud font face à des menaces imminentes pour leur survie et leur rétablissement. En mai, le gouvernement du Canada a communiqué les mesures de gestion de 2024-2025 qui seront mises en œuvre ce printemps et cet été pour aider à faire face aux principales menaces liées à la disponibilité réduite des proies (principalement le saumon quinnat) et aux perturbations acoustiques et physiques. Ces mesures comprennent des fermetures de la pêche au saumon, des zones de refuge provisoires qui empêchent les bateaux d'entrer (y compris la pêche), des zones de limitation de vitesse qui limitent la vitesse des navires à un maximum de 10 nœuds dans des zones désignées (y compris la pêche), des distances d'approche minimales et un certain nombre de mesures prises volontairement, notamment d'arrêter de pêcher (ne pas tirer d'engins) et la vitesse devra être aussi réduite à moins de 7 nœuds à moins de 1 000 mètres des épaulards pour les laisser passer. La vitesse pourra être réduite volontairement dans la zone du chenal Tumbo. Pour plus d'informations sur les mesures de gestion 2024, veuillez vous rende sur le site :https://www.canada.ca/southern-resident-killer-whales ou contactez l'équipe chargée des mammifères marins à DFO.SRKW-ERS.MPO@dfo-mpo.gc.ca. Pour plus d'informations sur les meilleures façons d'aider les baleines sur l'eau des deux côtés de la frontière, veuillez vous rendre sur : bewhalewise.org. Si un mammifère marin s'emmêle dans des engins de pêche, les pêcheurs doivent immédiatement appeler la ligne Observer, noter, signaler (ORR) au 1-800-465-4336. Il est conseillé aux pêcheurs de ne pas tenter de libérer l'animal de l'engin de pêche car cela peut constituer une menace sérieuse pour la sécurité du pêcheur et de l'animal. Si votre navire heurte une baleine ou si vous observez un mammifère marin malade, blessé, en détresse ou mort dans les eaux de la Colombie-Britannique, veuillez contacter immédiatement la ligne sans frais : 1-800-465-4336 ou le canal VHF 16. Si vous voyez une tortue de mer, veuillez appeler ce numéro de téléphone sans frais 1-866- I SAW ONE (1-866-472-9663). Veuillez inclure des informations telles que le type de tortue de mer observée (c'est-à-dire la tortue luth), le lieu et l'heure de l'observation. Environnement et Changement climatique Canada poursuit la surveillance des prises accessoires d'oiseaux de mer dans les pêches au filet. Veuillez conserver et remettre tous les oiseaux morts empêtrés dans les filets au MPO, ou appeler la BC Wild Bird Mortality au 1-866-544-4744. Manipulez les oiseaux avec des gants, mettez les oiseaux morts dans un sac double et étiquetez-les en indiquant la date, l'heure, le lieu et conservez-les sur de la glace. Vous pouvez également envoyer une photographie des oiseaux avec un objet de référence (c'est-à-dire une pièce de monnaie) à laurie.wilson@canada.ca. Pour plus d'informations, veuillez contacter Laurie Wilson (laurie.wilson@canada.ca, 604- 862-8817). Signalez toute activité ou infraction suspecte par courriel à DFO.ORR-ONS.MPO@dfo- mpo.gc.ca ou en appelant la ligne sans frais Observer, noter et signaler 24 heures sur 24 au 1-800-465-4336 ou 604-607-4186 dans le Grand Vancouver. La ligne d'information sans frais 24 heures sur 24 pour les avis de pêche concernant les ouvertures et les fermetures est le 1-866-431-3474 ou le 604-666-2828 dans le Grand Vancouver. POUR PLUS D'INFORMATIONS : Veuillez contacter Madeline Wanless en envoyant un courriel à Madeline Wanless@dfo- mpo.gc.ca ou Heather Braun en en envoyant un courriel à Heather.Braun@dfo-mpo.gc.ca
Bureau des opérations de Pêches et Océans - FN1044
Envoyé lmar. octobre 8, 2024 à 14h:52
Visit Fisheries and Oceans Canada on the Web at http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca
Printed from the Pacific Region web site on October 28, 2024 at 0528
- Date de modification: