Avis de pêche

Catégorie(s):
RÉCRÉATIVES - Saumon
Sujet:
FN0660 - RÉCRÉATIVES - Saumon - quinnat - Côte nord-ouest de l'île de Vancouver - Les Secteurs 25 à 27 et 125 et 127 - Mesures de gestion du quinnat de la côte ouest de l'île de Vancouver


  En application du paragraphe 6(1) du Règlement de pêche (dispositions générales), la 
directrice générale régionale du ministère des Pêches et des Océans pour la région du 
Pacifique abroge l'ordonnance de modification no 2020-RFQ-0304 relative aux contingents 
de pêche dans la région du Pacifique, prise le 29 juin 2020, et prend en remplacement 
l'ordonnance ci-jointe modifiant le contingent quotidien pour la pêche du saumon quinnat 
dans certaines eaux de pêche canadiennes de l'Océan Pacifique.

  Fait à Vancouver (C.-B.), le 3 juillet 2020






_________________________________________
NICOLE GALLANT
Directrice générale régionale par intérim
Région du Pacifique


ORDONNANCE MODIFIANT LE CONTINGENT QUOTIDIEN POUR LA PÊCHE DU SAUMON QUINNAT DANS 
CERTAINES EAUX DE PÊCHE CANADIENNES DE L'OCÉAN PACIFIQUE 


Titre abrégé

  1. Ordonnance de modification no 2020-RFQ-0346 relative aux contingents de pêche dans 
la région du Pacifique.


Modification

  2. Le contingent quotidien et, où il s'applique la longueur totale, pour la pêche dans 
les eaux visées à la colonne II de l'annexe de la présente ordonnance pour le genre du 
saumon quinnat visée à la colonne III, tel que fixé par les articles 44 et 45 du 
Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique, devient par suite de la 
présente modification la longueur totale visée à la colonne IV et le contingent quotidien 
visé à la colonne V.


Entrée en vigueur

  3. Chaque article de l'annexe de la présente ordonnance entrera en vigueur pour la 
période visée à la colonne I. 

Article	Colonne I
Période	Colonne II
Secteur	Colonne III
Genre du saumon quinnat	Colonne IV
Longueur totale	Colonne V
Contingent quotidien
1.			1er avr. au 31 mars		Les secteurs 11 à 27, 
111, 121 et 123 à 127 et les sous-secteurs 29-1 à 29-5, à l'exception des eaux visées à 
la colonne II dans tous les autres articles de la présente annexe, pendant les périodes 
fixées à la colonne I.		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	(a)(i) 50 cm ou moins 
(a)(ii) plus de 50 cm

(b)(i) 50 cm ou moins
(b)(ii) plus de 50 cm 

(c)(i) 50 cm ou moins
(c)(ii) plus de 50 cm		(a)(i) 2
(a)(ii) 2

(b)(i) 2
(b)(ii) 2

(c)(i) 2
(c)(ii) 2

(d) 2
2.			1er avr. au 14 juill.		Les sous-secteurs 12-1 à 
12-13 et 12-15 à 12-48, à l'exception des eaux visées à la colonne II dans tous les 
autres articles de la présente annexe, pendant les périodes fixées à la colonne I.	
	(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
3.			1er juill. au 14 juill.		Les sous-secteurs 12-27, 
12-28, 12-35, 12-38, 12-40 et 12-43 à l'exception des certaines parties du secteur 12 ci-
dessous.		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 80 cm ou moins 
a)(ii) plus de 80 cm 

b)(i) 80 cm ou moins
b)(ii) plus de 80 cm

c)(i) 80 cm ou moins
c)(ii) plus de 80 cm		a)(i) 1
a)(ii) 1

b)(i) 1
b)(ii) 0

c)(i) 1
c)(ii) 1

d) 1
4.			1er juill. au 14 juill.		La certaine partie du 
sous-secteur 12-39 au nord-est d'une ligne tirée de la pointe Gordon sur l'île Broughton 
située par 50°45,885'N, 126°44,158'O en traversant jusqu'à la limite frontalière de l'ACS 
sur l'île Eden Island par 50°45,510'N, 126°42,831'O.  		(a) Saumon quinnat 
d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 80 cm ou moins 
a)(ii) plus de 80 cm 

b)(i) 80 cm ou moins
b)(ii) plus de 80 cm

c)(i) 80 cm ou moins
c)(ii) plus de 80 cm		a)(i) 1
a)(ii) 1

b)(i) 1
b)(ii) 0

c)(i) 1
c)(ii) 1

d) 1
5.			1er juill. au 14 juill.		Les certaines parties du 
sous-secteur 12-39 à l'est de l'ACS des îles Eden-Bonwick-Midsummer-Swanson.	
	(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 80 cm ou moins 
a)(ii) plus de 80 cm 

b)(i) 80 cm ou moins
b)(ii) plus de 80 cm

c)(i) 80 cm ou moins
c)(ii) plus de 80 cm		a)(i) 1
a)(ii) 1

b)(i) 1
b)(ii) 0

c)(i) 1
c)(ii) 1

d) 1
6.			1er juill. au 14 juill.		La certaine partie du 
sous-secteur 12-26 au nord d'une ligne tirée de la pointe Dinner sur l'île Village par 50°
37,628'N, 126°30,322'O en traversant jusqu'à un point le long du rivage opposé sur l'île 
Turnour situé par 50°37,536'N, 126°29,845' O; ET à l'est de la limite frontalière de 
l'ACS Lower Clio située par 50°35,397'N, 126°31,982'O; 50°34,943'N, 126°32,080'O.	
	(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 80 cm ou moins 
a)(ii) plus de 80 cm 

b)(i) 80 cm ou moins
b)(ii) plus de 80 cm

c)(i) 80 cm ou moins
c)(ii) plus de 80 cm		a)(i) 1
a)(ii) 1

b)(i) 1
b)(ii) 0

c)(i) 1
c)(ii) 1

d) 1
7.			15 juill. au 16 août.		Les sous-secteurs 12-1 à 
12-13 et 12-15 à 12-48, à l'exception des certaines parties du secteur 12 décrites ci-
dessous.		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 80 cm ou moins 
a)(ii) plus de 80 cm 

b)(i) 80 cm ou moins
b)(ii) plus de 80 cm

c)(i) 80 cm ou moins
c)(ii) plus de 80 cm		a)(i) 1
a)(ii) 0

b)(i) 1
b)(ii) 0

c)(i) 1
c)(ii) 0

d) 1
8.			17 août au 31 août		Les sous-secteurs 12-1 à 12-13 et 
12-15 à 12-48, à l'exception des certaines parties du secteur 12 décrites ci-dessous.
		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 1
a)(ii) 1

b)(i) 1
b)(ii) 1

c)(i) 1
c)(ii) 1

d) 1
9.			1er août au 31 oct. 		La certaine partie du 
sous-secteur 12-19 [le détroit de Broughton] au sud d'une ligne tirée de la pointe Ledge 
jusqu'au feu à l'extrémité sud de l'île Haddington, de là jusqu'au feu à la falaise 
Yellow Bluff sur l'île Cormorant, de là le long du rivage au sud jusqu'à une borne sur la 
falaise Gordon Bluff et de là jusqu'à la pointe Lewis sur l'île de Vancouver. 	
	(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
10.			1er avr. au 14 juill. 		Les secteurs 13 à 17, à 
l'exception des certaines parties des secteurs 13 à 17 décrites ci-dessous.	
	(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a) 50 cm ou moins 
b) plus de 50 cm 

a) 50 cm ou moins
b) plus de 50 cm

a) 50 cm ou moins
b) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
11.			1er juill. au 14 juill.		La certaine partie du 
sous-secteur 13-19 à l'est d'une ligne tirée par 50°19,584'N, 125°00,292'O (sur l'île 
Raza Island) franc nord jusqu'à 50°20,545'N, 125°00,299'O (à l'ouest de la baie Frances).
		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 80 cm ou moins 
a)(ii) plus de 80 cm 

b)(i) 80 cm ou moins
b)(ii) plus de 80 cm

c)(i) 80 cm ou moins
c)(ii) plus de 80 cm		a)(i) 1
a)(ii) 1

b)(i) 1
b)(ii) 0

c)(i) 1
c)(ii) 1

d) 1
12.			1er juill. au 14 juill.		Le sous-secteur 13-21
		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 80 cm ou moins 
a)(ii) plus de 80 cm 

b)(i) 80 cm ou moins
b)(ii) plus de 80 cm

c)(i) 80 cm ou moins
c)(ii) plus de 80 cm		a)(i) 1
a)(ii) 1

b)(i) 1
b)(ii) 0

c)(i) 1
c)(ii) 1

d) 1
13.			1er juill. au 14 juill.		La certaine partie du 
sous-secteur 15-5 au nord d'une ligne tirée de la pointe Tibbs sur l'île Raza (50°18,7312
N 124°57,9802O) jusqu'à la pointe Connis sur West Redonda Island (50°18,2872N 124°55,1772
O); ET au nord d'une ligne tirée de la pointe Dean, West Redonda Island (50°17,1468'N, 
124° 47,172'O) en traversant jusqu'à un point sur East Redonda Island (50°17,145'N, 124°
46,989'O); ET à l'ouest d'une ligne tirée de la pointe Brettell (50°19,5122N, 124°44,1522
O) jusqu'à la pointe Hepburn sur East Redonda (50°18,5412N 124°44,1712O).		(a) 
Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 80 cm ou moins 
a)(ii) plus de 80 cm 

b)(i) 80 cm ou moins
b)(ii) plus de 80 cm

c)(i) 80 cm ou moins
c)(ii) plus de 80 cm		a)(i) 1
a)(ii) 1


b)(i) 1
b)(ii) 0

c)(i) 1
c)(ii) 1

d) 1
14.			1er juill. au 14 juill.		La certaine partie du 
sous-secteur 15-6 (Bras Toba) à l'ouest d'une ligne tirée d'une borne de pêche située sur 
la pointe Snout jusqu'à une borne de pêche située le long du rivage opposé.	
	(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 80 cm ou moins 
a)(ii) plus de 80 cm 

b)(i) 80 cm ou moins
b)(ii) plus de 80 cm

c)(i) 80 cm ou moins
c)(ii) plus de 80 cm		a)(i) 1
a)(ii) 1


b)(i) 1
b)(ii) 0

c)(i) 1
c)(ii) 1

d) 1
15.			15 juill. au 31 août.		Les secteurs 13 à 17, à 
l'exception des certaines parties des secteurs 13 à 17 décrites ci-dessous.	
	(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a) 80 cm ou moins 
b) plus de 80 cm 

a) 80 cm ou moins
b) plus de 80 cm

a) 80 cm ou moins
b) plus de 80 cm		a)(i) 1
a)(ii) 0

b)(i) 1
b)(ii) 0

c)(i) 1
c)(ii) 0

d) 1
									
	
16.			1er juin au 30 sept.		La partie du sous-secteur 
13-22 au nord d'une ligne tirée de la borne à la falaise Alpha Bluff jusqu'à une borne de 
pêche au  rivage en face de là jusqu'à la limite de l'aire de conservation des sébastes à 
la tête du bras Bute.		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
17.			1er mai au 15 août 		La partie du sous-secteur 
14-11 du goulet Baynes en deçà d'une ligne du feu Cape Lazo jusqu'à la bouée à cloches P-
54 à Comox Bar, de là jusqu'à la point Longbeak, et de là jusqu'à l'embouchure du 
ruisseau Hart (Washer).		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
18.			1er avr. au 31 mars 		Le sous-secteur 14-14.
		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
19.			1er janv. au 30 sept. 
		Le sous-secteur 15-6 à l'est d'une ligne tirée de la pointe Snout 
jusqu'à une borne de pêche au rivage en face. 
[bras Toba]		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
20.			15 juill. au 31 août.		Le sous-secteur 16-5 et 
la partie du sous-secteur 16-6 au sud d'une ligne tirée franc ouest de la pointe Nine 
Mile jusqu'à un borne de pêche au rivage en face. [les eaux du bras Sechelt et la baie 
Porpoise]		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 1
a)(ii) 1

b)(i) 1
b)(ii) 1

c)(i) 1
c)(ii) 1

d) 1
21.			1er août au 15 oct. 		Les sous-secteurs 17-5 à 
17-7, 17-9, 17-13 à 17-17, 17-19 et 17-20.
	 		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
22.			1er août au 15 oct.		La partie du sous-secteur 
17-4 au nord d'une ligne tirée de la pointe Shingle jusqu'à la pointe Pilkey	
	(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
23.			1er août au 15 oct.		La partie du sous-secteur 
17-12 au sud d'une ligne tirée de la pointe Tinson jusqu'au feu de l'île Snake, de là 
jusqu'au le plus au sud des îles Five Finger, de là jusqu'à la bouée du chenal Horswell à 
49°12.93'N et 123°56,03'O et de là jusqu'au point au rivage de l'île de Vancouver situé 
par 49°12,93' N and 123°56,47' O		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
24.			1er août au 15 oct.		Les parties des sous-
secteurs 17-18 à 17-20 et la partie du sous-secteur 17-12 côté terrestre d'une ligne 
tirée de la pointe Icarus sur l'île de Vancouver franc nord pour un distance de 2 milles 
marins, de là au nord-ouest jusqu'à la bouée Navy au chenal Ballenas, de là jusqu'à la 
pointe Nankivell à l'entrée de l'anse Schooner sur l'île de Vancouver.		(a) 
Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
25.			1er avr. au 31 juill.		Le secteur 18	
	(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
26.			1er août au 31 août 		Le secteur 18, à 
l'exception des certaines parties du secteur 18 décrites ci-dessous.		(a) 
Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 80 cm ou moins 
a)(ii) plus de 80 cm 

b)(i) 80 cm ou moins
b)(ii) plus de 80 cm

c)(i) 80 cm ou moins
c)(ii) plus de 80 cm		a)(i) 1
a)(ii) 0

b)(i) 1
b)(ii) 0

c)(i) 1
c)(ii) 0

d) 1
27.			1er août au 15 oct. 		Les sous-secteurs 18-6 à 
18-8 et 18-10.		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
28.			1er août au 15 oct.		la partie du sous-secteur 
18-7 au nord d'une ligne tirée d'une borne de pêche carrée blanche à l'île de Vancouver 
située près de 48°46,179' de latitude nord et 123°34,654' de longitude ouest jusqu'à une 
borne de pêche carrée blanche au sud-est de l'îlot Burial près de 48°45,992' de latitude 
nord et 123°33,777' de longitude ouest, et au sud d'une ligne tirée d'une borne de pêche 
carrée blanche sur l'île Saltspring située à environ 1.5 milles marin à l'est sud-est de 
la pointe Musgrave, près de 48°43,982' de latitude nord et 123°31,418' de longitude ouest 
jusqu'à une borne de pêche carrée blanche située à environ 0,5 milles marin au nord-ouest 
de la pointe Cherry, près de 48°43,197' de latitude nrod et 123°33.708' de longitude 
ouest à l'île de Vancouver		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
29.			1er avr. au 31 juill. 		Les sous-secteurs 19-3 à 
19-12		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
30.			1er août au 31 août		Les sous-secteurs 19-3 à 
19-12		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 80 cm ou moins 
a)(ii) plus de 80 cm 

b)(i) 80 cm ou moins
b)(ii) plus de 80 cm

c)(i) 80 cm ou moins
c)(ii) plus de 80 cm		(a)(i) 1
(a)(ii) 0

(b)(i)  1
(b)(ii)  0

(c)(i) 1
(c)(ii) 0

(d) 1
31.			1er avr. au 14 juill. 		Les sous-secteurs 20-1 et 
20-2.		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
32.			15 juill. au 31 juill. 		Les sous-secteurs 20-1 et 
20-2, à l'exception des certaines parties les sous-secteurs 20-1 et 20-2 décrites ci-
dessous
		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 2
a)(ii) 0

b)(i) 2
b)(ii) 0

c)(i) 2
c)(ii) 0

d) 2
33.			15 juill. au 25 oct..		Les parties des sous-
secteurs 20-1 et 20-2 à l'intérieur ou au nord d'une ligne tirée de la pointe Owen 
jusqu'au feu de signalisation du port San Juan et de la bouée Whistle, de là vers Nose 
Woods.		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
34.			1er avril au 31 juil.		Les sous-secteurs 20-3 et 
20-7, à l'exception des certaines parties les sous-secteurs 20-3 et 20-7 décrites ci-
dessous.		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
35.			1er juil. au 31 juil.		La partie du sous-secteur 
20-5 au nord d'une ligne tirée de 48°19.554'N, 123°37.768'O à 48°19.589'N, 123°36.533'O, 
delà en suivant la côte de l'île Frazer à l'est de le délimitation de l'ACS à 48°
19.700'N, 123°36.267'O, delà à 48°19.633'N, 123°35.681'O.		(a) Saumon 
quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 1
a)(ii) 1

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 1
c)(ii) 1



d) 1
36.			1er août au 31 août		Les sous-secteurs 20-3 et 
20-7, à l'exception des certaines parties les sous-secteurs 20-3 et 20-7 décrites ci-
dessous.		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 80 cm ou moins 
a)(ii) plus de 80 cm 

b)(i) 80 cm ou moins
b)(ii) plus de 80 cm

c)(i) 80 cm ou moins
c)(ii) plus de 80 cm		(a)(i) 1
(a)(ii) 0

(b)(i)  1
(b)(ii)  0

(c)(i) 1
(c)(ii) 0

(d) 1
37.			1er août au 15 oct.		Les sous-secteurs 20-6 et 
20-7		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
38.			1er août au 30 sept		La certaine partie du 
sous-secteur 23-3 à l'est d'une ligne tirée entre la pointe Star et une borne de pêche 
près de l'embouchure du ruisseau Handy et au sud une ligne tirée entre une borne de pêche 
située près du ruisseau Chesnucknuw jusqu'à une borne de pêche le long du rivage opposé.
		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
39.			1er août au 30 sept		La certaine partie du 
sous-secteur 23-6 côté terrestre d'une ligne tirée d'un point situé au rivage de l'île de 
Vancouver à 48o59,963' N et 125o11,526' O traversant jusqu'à l'extrémité ouest de l'île 
Webster, en longeant le rivage jusqu'à l'extrémité nord de l'île Webster, de là en 
traversant jusqu'à un point situé au rivage de l'île de Vancouver à 49o00,295' N et 
125o10,445' O.		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
40.			1er août au 31 oct. 	La certaine partie du sous-secteur 
24-6 au sud d'une ligne tirée de la pointe Kutcous sur l'île Flores à 49o14,961' N et 
126o04,817' O jusqu'à un point sur l'île de Vancouver situé par 49o14,637' N et 
126o00,825' O près de la réserve indienne de Chetarpe;
		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
41.			1er août au 31 oct.	La certaine partie du sous-secteur 
24-8 côté terrestre d'une ligne tirée de la pointe Cox jusqu'au feu de navigation Lennard 
Island, de là jusqu'à l'île Echachis, de là jusqu'à l'île Wickaninnish, et de là jusqu'à 
la pointe Mosef 		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
42.		1er août au 31 oct.	La certaine partie du sous-secteur 24-9 à 
l'ouest d'une ligne tirée de la point Ginnard sur l'île Meares à 49o08.069' N et 
125o51,169' O jusqu'à un point situé par 49o07,483' N et 125o51,811' O sur l'île de 
Vancouver et à l'Ouest d'une ligne tirée de la pointe Auseth en direction franc sud 
jusqu'au rivage de l'île de Vancouver		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
43.		1er août au 31 oct.	La certaine partie du sous-secteur 24-10 au 
sud et ouest d'une ligne tirée entre des bornes de pêche située à l'entrée de la baie Warn
		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
44.			1er août au 31 oct.	La certaine partie du sous-secteur 
24-11 à ouest d'une ligne tirée entre des bornes de pêche située à mi-chemin de la baie 
Grice jusqu'à l'entrée de la baie Warn		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
45.			15 juill. au 15 oct. 	Les sous-secteurs 25-2, 25-3, 25-
9, 25-10, 25-11, 25-12, 25-14 et 25-16.		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
46.			15 juill. au 15 oct. 	Les certaines parties des sous-
secteurs 26-11 et 126-4 côté terrestre d'une ligne tirée de la pointe Clerke située par 
50°04,870'N et 127°48,856'O sur l'île de Vancouver jusqu'au point sur la limite 
frontalière de l'ACS Checlesat Bay à environ 1 mille marin du rivage situé par 50°
04,059'N et 127°49,949'O, de là vers le nord-ouest pour environ 5,4 milles marins jusqu'à 
un point dans l'eau situé par 50°06,079'N et 127°57,696'O, de là jusqu'au feu de 
navigation de l'île Solander situé par 50°06,662'N et 127°56,434'O, de là vers le nord-
est pour environ 0,8 mille marin jusqu'à un point sur la péninsule Brooks, l'île de 
Vancouver, situé par 50°06,840'N et 127°24,980'O		(a) Saumon quinnat 
d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
47.		15 juill. au 30 sept.		 Les certaines parties des sous-
secteurs 27-7 à 27-11 dans le goulet Quatsino, à l'est du feu de navigation de la pointe 
Cliffe. 		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 1
a)(ii) 0

b)(i) 1
b)(ii) 0

c)(i) 1
c)(ii) 0

d) 1
48.		15 juill. au 30 sept.		 La certaine partie du sous-
secteur 27-3 à Winter Harbour au nord d'une ligne tirée de la pointe Hazard située par 50°
30,055'N et 128°01,866'O vers l'Ouest jusqu'au rivage opposé jusqu'à un point situé par 
50°30,060'N et 128°02,510'O		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
49.		15 juill. au 30 sept.		La certaine partie du sous-secteur 
27-11 à l'Ouest de l'ACS du bras Holberg		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
50.		15 juill. au 30 sept.		La certaine partie du sous-secteur 
27-8 au sud-est d'une ligne tirée d'un point situé par 50o24,201' N et 127o29,979' O 
jusqu'à un point situé le long du rivage opposé du bras Neroutsos par 50o24,477' N et 
127o29,138' O		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a)(i) 50 cm ou moins 
a)(ii) plus de 50 cm 

b)(i) 50 cm ou moins
b)(ii) plus de 50 cm

c)(i) 50 cm ou moins
c)(ii) plus de 50 cm		a)(i) 0
a)(ii) 0

b)(i) 0
b)(ii) 0

c)(i) 0
c)(ii) 0

d) 0
51.			1er  avr. au 14 juill.	(1) Le secteur 121 ; et 
(2) les secteurs 123 à 127, au large d'une ligne tirée de du phare Pacheena Point situé 
par 48º43,327' N 125º05,855'Ojusqu'à 48º42,456' N 125º06,583'O au large de la pointe 
Pachena, de là jusqu'à 48º46,420'N 125º13,997'O au large de la falaise Beale, de là 
jusqu'à 48º54,572'N 125º33,622'O au large de la pointe Amphitrite, de là jusqu'à 
49º05,100'N 125º54.646'O au large de la pointe Cox, de là jusqu'à 49º10.280' N 
126º04.790'O au large de l'île Blunden, de là jusqu'à 49º16.472' N 126º15.140'O au large 
de la pointe Rafael, de là jusqu'à 49º20.008' N 126º17.188'O au large du bras Sydney, de 
là jusqu'à 49º23.807' N 126º24.483'O au large de la pointe Hesquiat, de là jusqu'à 
49º21.620' N 126º28.478'O au large de la pointe Matlahaw, de là jusqu'à 49º22.113'N 
126º33.508'O au large de la pointe Estevan, de là jusqu'à 49º23.869'N 126º35.333'O au 
large de l'anse Homais, de là jusqu'à 49º27.766'N 126º35.971'O au large du cap Split, de 
là jusqu'à 49º 31.494'N 126º 35.669'O au large de la pointe Escalante, de là jusqu'à 
49º34.042'N 126º41.611'O au large de la pointe Maquinna, de là jusqu'à 49º36.254'N 
126º50.538'O au large de la pointe Bajo, de là jusqu'à 49º39.892'N 126º55.125'O au large 
de la baie Skuna, de là jusqu'à 49º44.400'N 127º00.289'O au large de la pointe Ferrer, de 
là jusqu'à 49º50.767'N 127º10.151'O au large de la pointe Tatchu,de là jusqu'à 
49º59.142'N 127º28.125'O au large de l'île Lookout, de là jusqu'à 50º06.948'N 
127º41.617'O au large de la pointe Jackobson, de là jusqu'à 50º03.599'N 127º47.722'O au 
large de la pointe Clerke, de là jusqu'à 50º05.868'N 127º57.906'O au large de l'île 
Solander, de là jusqu'à 50º19.284'N 128º00.130'O au large de la pointe Lawn, de là 
jusqu'à 50º31.501'N 128º14.238'O au large de la pointe Topknot, de là jusqu'à 50º35.683'N 
128º19.249'O au large du cap Palmerston, de là jusqu'à 50º39.280'N 128º23.459'O au large 
de l'île Winifred, de là jusqu'à 50º41.116'N 128º24.166'O au large du cap Russell, de là 
jusqu'à 50º44.137'N 128º26.559'O au large du rocher Strange, de là jusqu'à 50º47.926'N 
128º27.363'O au large du cap Scott, de là jusqu'à la pointe Frederiksen.		(a) 
Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a) 50 cm ou moins 
b) plus de 50 cm 

a) 50 cm ou moins
b) plus de 50 cm 

a) 50 cm ou moins
b) plus de 50 cm		a) 0
b) 0

a) 0
b) 0

a) 0
b) 0

(4) 0
52.			15 juill. au 31 juill.	(1) Le secteur 121 ; et 
(2) les secteurs 123 à 127, au large d'une ligne tirée de du phare Pacheena Point situé 
par 48º43,327' N 125º05,855'Ojusqu'à 48º42,456' N 125º06,583'O au large de la pointe 
Pachena, de là jusqu'à 48º46,420'N 125º13,997'O au large de la falaise Beale, de là 
jusqu'à 48º54,572'N 125º33,622'O au large de la pointe Amphitrite, de là jusqu'à 
49º05,100'N 125º54.646'O au large de la pointe Cox, de là jusqu'à 49º10.280' N 
126º04.790'O au large de l'île Blunden, de là jusqu'à 49º16.472' N 126º15.140'O au large 
de la pointe Rafael, de là jusqu'à 49º20.008' N 126º17.188'O au large du bras Sydney, de 
là jusqu'à 49º23.807' N 126º24.483'O au large de la pointe Hesquiat, de là jusqu'à 
49º21.620' N 126º28.478'O au large de la pointe Matlahaw, de là jusqu'à 49º22.113'N 
126º33.508'O au large de la pointe Estevan, de là jusqu'à 49º23.869'N 126º35.333'O au 
large de l'anse Homais, de là jusqu'à 49º27.766'N 126º35.971'O au large du cap Split, de 
là jusqu'à 49º 31.494'N 126º 35.669'O au large de la pointe Escalante, de là jusqu'à 
49º34.042'N 126º41.611'O au large de la pointe Maquinna, de là jusqu'à 49º36.254'N 
126º50.538'O au large de la pointe Bajo, de là jusqu'à 49º39.892'N 126º55.125'O au large 
de la baie Skuna, de là jusqu'à 49º44.400'N 127º00.289'O au large de la pointe Ferrer, de 
là jusqu'à 49º50.767'N 127º10.151'O au large de la pointe Tatchu,de là jusqu'à 
49º59.142'N 127º28.125'O au large de l'île Lookout, de là jusqu'à 50º06.948'N 
127º41.617'O au large de la pointe Jackobson, de là jusqu'à 50º03.599'N 127º47.722'O au 
large de la pointe Clerke, de là jusqu'à 50º05.868'N 127º57.906'O au large de l'île 
Solander, de là jusqu'à 50º19.284'N 128º00.130'O au large de la pointe Lawn, de là 
jusqu'à 50º31.501'N 128º14.238'O au large de la pointe Topknot, de là jusqu'à 50º35.683'N 
128º19.249'O au large du cap Palmerston, de là jusqu'à 50º39.280'N 128º23.459'O au large 
de l'île Winifred, de là jusqu'à 50º41.116'N 128º24.166'O au large du cap Russell, de là 
jusqu'à 50º44.137'N 128º26.559'O au large du rocher Strange, de là jusqu'à 50º47.926'N 
128º27.363'O au large du cap Scott, de là jusqu'à la pointe Frederiksen.		(a) 
Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a) 80 cm ou moins 
b) plus de 80 cm 

a) 80 cm ou moins
b) plus de 80 cm 

a) 80 cm ou moins
b) plus de 80 cm		a)(i) 1
a)(ii) 0

b)(i) 1
b)(ii) 0

c)(i) 1
c)(ii) 0

d) 1
53.			1er  avr. au 14 juill.		Les sous-secteurs 29-1 et 
29-2.		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a) 50 cm ou moins 
b) plus de 50 cm 

a) 50 cm ou moins
b) plus de 50 cm 

a) 50 cm ou moins
b) plus de 50 cm		a) 0
b) 0

a) 0
b) 0

a) 0
b) 0

(4) 0
54.			15 juill. au 31 août		Les sous-secteurs 29-1 et 
29-2.		(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a) 80 cm ou moins 
b) plus de 80 cm 

a) 80 cm ou moins
b) plus de 80 cm 

a) 80 cm ou moins
b) plus de 80 cm		a)(i) 1
a)(ii) 0

b)(i) 1
b)(ii) 0

c)(i) 1
c)(ii) 0

d) 1
									
	
55.			1er avr. au 31 juill.	Les sous-secteurs 29-3 à 29-5 
[Détroit Georgia] 
			(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a) 50 cm ou moins 
b) plus de 50 cm 

a) 50 cm ou moins
b) plus de 50 cm

a) 50 cm ou moins
b) plus de 50 cm		a) 0
b) 0

a) 0
b) 0

a) 0
b) 0

(4) 0
56.			1er août au 31 août	Les sous-secteurs 29-3 à 29-5 
[détroit Georgia] 
			(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]

(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]

(c) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)]

(d) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)]	
	a) 80 cm ou moins 
b) plus de 80 cm 

a) 80 cm ou moins
b) plus de 80 cm

a) 80 cm ou moins
b) plus de 80 cm		a) 1
b) 0

a) 1
b) 0

a) 1
b) 0

(4) 1


En application du paragraphe 6(1) du Règlement de pêche (dispositions générales), la 
directrice générale régionale du ministère des Pêches et des Océans pour la région du 
Pacifique abroge l'Ordonnance de modification no 2020-RCT-343 relative aux périodes de 
fermeture de la pêche dans la région du Pacifique, prise le 30 juin 2020 et prend en 
remplacement l'ordonnance ci-jointe modifiant la période de fermeture de la pêche de 
poissons à nageoires, dans certaines eaux de pêche de l'océan Pacifique.


Fait à Vancouver (C.-B.), le 9 juillet 2020





_____________________________
REBECCA REID
Directrice générale régionale
Région du Pacifique

ORDONNANCE MODIFIANT LA PÉRIODE DE FERMETURE DE LA PÊCHE DE POISSONS À NAGEOIRES DANS 
CERTAINES EAUX DE PÊCHE CANADIENNES DE L'OCÉAN PACIFIQUE

Titre abrégé

1. Ordonnance de modification no 2020-RCT-360 relative aux périodes de fermeture de la 
pêche dans la région du Pacifique.

Définition


2.  Toutes coordonnées géographiques sont exprimées selon le système de référence 
géodésique de l'Amérique du Nord 83 (SGNA 83).

3.  Toutes lignes reliant les coordonnées géographiques des points sont des lignes 
loxodromiques.

4. Dans l'annexe de la présente ordonnance, les termes « lever du soleil » et « coucher 
du soleil » réfèrent aux temps de ces événements calculés par le Conseil national de 
recherches du Canada et publiés quotidiennement dans les journaux Vancouver Sun et 
Vancouver Province.


Application


5. Sous réserve de l'article 6, la présente ordonnance s'applique à:

a)  la pêche des espèces décrites à la colonne I de l'annexe IV du Règlement de 1996 de 
pêche sportive de la Colombie-Britannique, avec le type d'engin ou selon une méthode 
décrite à la colonne III de l'annexe IV dudit Règlement; et

b)  la pêche des espèces énumérées à la colonne I de l'annexe VI du Règlement de 1996 de 
pêche sportive de la Colombie-Britannique.

Modification

6. La période de fermeture de la pêche des espèces de poissons décrites à l'article 5 
avec le type d'engin ou la méthode mentionnés à l'alinéa 5a), dans la zone décrite à la 
colonne I de l'annexe I de la présente ordonnance, et établie conformément aux articles 
24 et 43 du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique, est modifié 
selon la période de fermeture figurant à la colonne II.



ANNEXE

PÉRIODES DE FERMETURE POUR LES POISSONS À NAGEOIRES DANS LES EAUX À MARÉE
Article	Colonne I
Secteur	Colonne II
Période de fermeture
1		Dans le secteur 2, les eaux du bras Cumshewa, à l'est d'une ligne 
tirée d'une borne de pêche située sur l'île McLellan jusqu'à une borne de pêche située à 
3,5 km à l'ouest du ruisseau Mathers, et à l'ouest d'une ligne tirée d'une borne de pêche 
située sur l'île McLellan jusqu'à une borne de pêche située à 3,5 km à l'est du ruisseau 
Mathers.	15 août au 31 oct.
2		Dans le secteur 4, les eaux du ruisseau Shawatlan en aval de la borne 
des eaux à marées près du tuyau d'eau jusqu'aux bornes de pêche situées à l'embouchure de 
la baie Shawatlan.	15 juill. au 15 août
3		Dans le secteur 4, les eaux comprises entre la borne de pêche située à 
l'embouchure du ruisseau Kloiya et la borne de pêche située à l'embouchure de la baie 
Kloiya.	1er août au 1er sept.
4		Dans le secteur 5, les eaux à l'intérieur d'une ligne tirée des bornes 
de pêche situées à environ 100 mètres au large des chutes se déversant dans le bras Lowe, 
à l'embouchure de la rivière Kumowdah.	ler juill. au 31 oct.
5		Dans le sous-secteur 7-17, les eaux de la baie McLaughlin côté 
terrestre d'une ligne tirée entre deux bornes de pêche situées à chaque côté de l'entrée 
à la baie McLaughlin.	1er juill. au 31 oct.
6		Dans le secteur 8, les eaux de l'embouchure de la rivière Namu, en 
deçà d'une ligne tirée d'une borne de pêche située à environ 180 m du pont situé sur 
l'embouchure du ruisseau Namu, au rivage ouest, jusqu'à une borne de pêche située au 
rivage en face de la baie.	ler avr. au 31 mars
7		Dans le secteur 9, les eaux côté terrestre d'une ligne tirée entre 
deux bornes de pêche carrées blanches situées à l'embouchure de la rivière Wannock.
	1er juin au 15 sept.
8		Dans le secteur 9, les eaux côté terrestre d'une ligne tirée entre 
deux bornes de pêche carrées blanches situées près des embouchures des rivières 
Chuckwalla et Kilbella.	1er juin au 15 sept.
9		Dans le secteur 9, les eaux côté terrestre d'une ligne tirée entre 
deux bornes de pêche carrées blanches situées près de l'embouchure de la baie Johnston.
	1er juin au 30 sept.
10		Dans le sous-secteur 12-19, les eaux de la baie Port McNeill, à 
l'ouest d'une ligne tirée franc nord de la borne de pêche située à l'extrémité nord de la 
jetée de la Western Forest Products jusqu'à la borne de pêche au rivage en face de la 
péninsule Ledge Point.	15 août au 31 déc.
11		Le sous-secteur 12-34, les eaux de l'embouchure de la rivière 
Klinaklini (du bras Knight), côté terrestre d'une ligne tirée d'une borne de pêche située 
à l'entrée sud de la baie Wahshihlas jusqu'à une borne de pêche située à la pointe Rubble.
	ler avr. au 31 mars
12		Dans le sous-secteur 12-38, les eaux de l'embouchure du ruisseau Scott 
Cove et du détroit Viner côté terrestre d'une ligne tirée d'une borne de pêche située à 
la pointe King jusqu'à une borne de pêche à la pointe trouvée 1 km au sud de l'embouchure 
du ruisseau Scott Cove.	15 août au 30 sept.
13		Dans le sous-secteur 12-46, les eaux de l'embouchure de la rivière 
Kingcome, en deçà d'une ligne tirée d'une borne de pêche située à la pointe Petley 
jusqu'à une borne de pêche au rivage en face du bras Kingcome.	ler avr. au 31 mars
14		Dans le sous-secteur 12-48, les eaux de l'embouchure de la rivière 
Wakeman, au nord d'une ligne tirée entre des bornes de pêche situées de chaque côté du 
goulet Wakeman à environ 6 km loin du fond du goulet.	ler avr. au 31 mars
15		Dans le sous-secteur 12-19, les eaux de l'embouchure de la rivière 
Nimpkish, à l'intérieur d'une ligne tirée d'une borne de pêche située au rivage de l'île 
de Vancouver à environ 1,5 km à l'est de la pointe Broad jusqu'au feu de navigation au 
milieu du chenal Broughton, de là jusqu'à une borne de pêche située à environ 1 km à 
l'est du ruisseau Willow, et de là jusqu'à la borne de haute mer située à environ 100 m 
en amont du pont de l'autoroute 19.	1er juin au 30 nov.
16		Le sous-secteur 12-20, les eaux de la baie Parson, à l'intérieur d'une 
ligne tirée de la pointe Red sur l'île Harbledown jusqu'à une borne située à l'extrémité 
nord-ouest de l'île Parson, de là en suivant le rivage nord jusqu'à l'extrémité est de 
cette île, et de là franc est jusqu'à l'île Harbledown.	15 juin au 30 sept.
17		Dans le secteur 13, les eaux du passage Discovery et de la rivière 
Campbell délimitées par une ligne tirée en direction nord-est d'une borne de pêche à la 
pointe Orange située par 50°04,392'N et 125°16,608'O jusqu'au point au milieu du chenal 
situé par 50°04,392'N et 125°15,510'O, de là en direction sud-est jusqu'au point situé 
par 50°00,507'N et 125°12,859'O, de là vers le sud-ouest jusqu'à une borne de pêche à 
l'extrémité sud du brise-lames Hidden Harbour située par 50°00,504'N et 125°13,945'O, à 
l'exception de la zone autour du quai Discovery reste ouverte, à l'intérieur d'une ligne 
tirée franc est 50 m dans le chenal Discovery à l'extrémité nord du quai, vers le sud-est 
dans le chenal Discovery jusqu'à l'intersection avec la ligne allant franc est 50 m à 
l'extrémité sud du quai Discovery.	1er oct. au 31 oct.
18		Dans le sous-secteur 13-7, les eaux de la baie Deepwater, à 
l'intérieur d'une ligne tirée d'une borne de pêche située sur le cap Separation jusqu'à 
une borne de pêche située à l'entrée nord de la baie Deepwater.	1er avr. au 31 mars
19		Dans le sous-secteur 13-12, les eaux de la baie Village, à l'intérieur 
d'une ligne tirée d'une borne de pêche située à l'entrée nord de la baie Village, sur 
l'île Quadra, jusqu'à une borne de pêche située à l'entrée sud de la baie Village.	1er 
juill. au 31 oct.
20		Le sous-secteur 13-24 [Les eaux du bras Phillips au nord d'une ligne 
tirée franc est de la pointe Picton jusqu'au rivage en face].	1er avr. au 31 mars
21		Le sous-secteur 13-34 [Les eaux de la baie Salmon, délimitées au nord 
par une ligne tirée de la pointe Graveyard jusqu'au débarcadère des traversiers situé au 
rivage en face, et au sud par la côté aval du premier pont situé en amont sur la rivière 
Salmon].	1er juin au 31 déc.
22		Embouchure de la Rivière Courtenay- Dans le sous-secteur 14-14, le 
havre Comox à l'intérieur d'une ligne tirée d'une borne de pêche près de la rivière Trent 
jusqu'au feu à l'extrémité de la flèche Goose, à l'exception des eaux peu profondes 
situées en deçà de l'isobathe de 2 m mesurée par rapport au zéro des cartes marines. La 
pêche est permise du rivage, à l'exception du saumon quinnat.	1er mai au 31 août
23		Dans les sous-secteurs 14-11, 14-13 et 14-14, les eaux à marée dans un 
rayon de 75 m autour de l'embouchure de la rivière Trent, de l'embouchure du ruisseau 
Hart (Washer), de l'embouchure de la rivière Little et de l'embouchure du ruisseau 
Mallard.	1er sept. au 30 nov.
24		Dans le sous-secteur 16-17, les eaux à l'entrée du ruisseau de 
Sakinaw, à l'est d'une ligne entre les bornes de pêche aux côtés nord et sud de la baie 
de Sakinaw.	15 juin au 15 sept.
25		La partie du sous-secteur 17-14 au sud d'une ligne tirée de la pointe 
Shaft sur l`île Newcastle jusqu`à la pointe Pimbury sur l'île de Vancouver, y incluse la 
partie du sous-secteur 17-11 au sud-ouest d'une ligne tirée de la pointe Jack's à la 
pointe Gallows sur l'île Protection, à l'exception de la partie visée à l'article 27.
	15 juill. au 25 oct.
26		Dans la certaine partie du sous-secteur 17-14, le havre Nanaimo côté 
terrestre d'une ligne tirée du bout du quai le plus au sud du club de navigation de 
plaisance de Nanaimo situé par 49o10,614' de latitude nord et 123o56,336' de longitude 
ouest jusqu'au quai de pêche piétonnier (Crab Dock) à la lagune de Swy-a-lana situé par 
49o10,264' de latitude nord et 123o56,051' de longitude ouest.	1er oct. au 25 oct.
27		La partie de la baie Departure (dans le sous-secteur 17-13) à 
l'intérieur d'une ligne tirée de la pointe Shaft sur l'île Newcastle (49o11,700' de 
latitude nord et 123o56,821' de longitude ouest) jusqu'à la pointe Pimbury sur l'île de 
Vancouver (49o11,597' de latitude nord et 123o56,941' de longitude ouest), de là en 
longeant le rivage jusqu'au quai d'accostement du traversier (Ferry Dock) le plus à 
l'ouest, situé par ou près de 49o11,672' de latitude nord et 123o57,372' de longitude 
ouest, de là jusqu'au feu sur l'île Brandon (49o12,427' de latitude nord et 123o57,571' 
de longitude ouest), et de là jusqu'au point d'origine.	4 août au 25 oct.
28		Dans le sous-secteur 17-14, la partie de la rivière Nanaimo à partir 
du pont Cedar jusqu'aux bornes de pêche carrées blanches situées à environ 400 m en aval 
du pont Cedar.	25 oct. au 30 nov.
29		Dans le sous-secteur 17-9, les eaux maréales de la rivière Chemainus, 
et les eaux situées à l'embouchure de la rivière Chemainus, à l'intérieur d'une ligne 
tirée de la pointe Bare sur l'île de Vancouver jusqu'au phare situé sur le récif North, 
de là jusqu'à la pointe Sherard sur l'île de Vancouver, de là en longeant le rivage en 
direction nord jusqu'à une borne de pêche située au rivage de la rivière Chemainus, près 
du terrain de camping Bald Eagle, de là jusqu'à l'autre côté de la rivière, et de là en 
longeant le rivage de l'île de Vancouver en direction nord jusqu'au point d'origine.
	15 juill. au 31 oct.
30		La partie du sous-secteur 18-8 à l'est d'une ligne tirée d'une borne 
de pêche carrée blanche située à la pointe Separation jusqu'à une borne de pêche carrée 
blanche située au quai Wilcuma à la baie Cowichan; et la partie du sous-secteur 18-7 au 
sud d'une ligne tirée d'une borne de pêche carrée blanche à l'île de Vancouver située 
près de 48°46,179' de latitude nord et 123°34,654' de longitude ouest jusqu'à une borne 
de pêche carrée blanche sur l'île Salt Spring, située près de 48°45,992' de latitude nord 
et 123°33,777' de longitude ouest au sud-est d'îlot Burial, et au nord d'une ligne tirée 
d'une borne de pêche carrée blanche située à environ 1,5 milles marins à l'est sud-est de 
la pointe Musgrave, près de 48°43,982' de latitude nord et 123°31,418' de longitude ouest 
à l'île Saltspring jusqu'à une borne de pêche carrée blanche située à environ 0,5 milles 
marins au nord-ouest de la pointe Cherry, près de 48°43,197' de latitude nord et 123°
33,708' de longitude ouest à l'île de Vancouver, à l'exception de la partie visée dans 
l'article 32.	1er aout au 15 oct.
31		Dans le secteur 18, les eaux de la baie Cowichan à l'intérieur d'une 
ligne tirée d'une borne de pêche située près de la pointe Separation sur l'île de 
Vancouver jusqu'au quai Wilcuma.	1er août au 31 oct.
32		Dans le secteur 19, les eaux du bras Saanich à l'intérieur d'une ligne 
tirée de la pointe Whiskey jusqu'à la pointe Verdier.	15 sept. au 30 nov.
33		Le sous-secteur 19-12. [le bras Saanich au sud de la pointe Christmas]
	1er sept. au 30 nov.
34		Dans le secteur 20, les eaux en deçà d'une ligne tirée d'une borne de 
pêche carrée située à environ ,8 milles marins à l'ouest de la pointe Owen jusqu'au point 
situé par 48°32,45' de latitude nord et 124°32,05' de longitude ouest, de là jusqu'à la 
bouée lumineuse et sifflante Port San Juan, de là jusqu'à Woods Nose, et de là en 
direction ouest jusqu'à une borne de pêche carrée située par 48°33,23' de latitude nord 
et 124°28,55' de longitude ouest.	15 août au 4 sept.
35		Dans le secteur 22, les eaux de lac Nitinat et la partie à marée de la 
rivière Nitinat au nord-est d'une ligne tirée entre des bornes de pêche situées aux 
pointes nord-est et  nord-ouest à l'entrée du lac. 	1er août au 31 oct.
36		La certaine partie du sous-secteur 23-1 en aval des bornes des eaux à 
marée au barrage Paper Mill dans la rivière Somass jusqu'à une ligne tirée d'une borne de 
pêche située dans le havre supérieur Alberni par 49°14,19' de latitude nord et 124°50,23' 
de longitude ouest à travers l'extrémité sud de l'île Hoik jusqu'au feu vert clignotant à 
l'embouchure de la rivière Somass et de là franc est jusqu'à une borne de pêche au rivage 
en face.  	1er mai au 30 juin
37		La certaine partie du sous-secteur 23-1 dans les eaux à marée de la 
rivière Somass à partir des bornes de pêche près du fond des chutes directement en amont 
du bassin Paper Mill Dam, en aval jusqu'aux bornes situées au deux rives de la rivière 
Somass à environ 60 m en aval de l'extrémité nord de l'île sans nom directement en aval 
du bassin Paper Mill Dam.  	1er mai au 30 sept.
38		Les parties des sous-secteurs 23-1 et 23-2 en partance d'une ligne 
créée par le panneau de démarcation de Paper Mill Dam dans la rivière Somass, delà en 
aval au sud, dans le bras vers une ligne tracée de la pointe Hocking légèrement à 127 
degrés franc vers un panneau de démarcation sur la rive opposé.	4 juin au 30 juin
39		La partie du sous-secteur 23-2 au nord d'une ligne tracée entre une 
borne frontalière située près du ruisseau Chesnucknuw vers l'ouest jusqu'à une borne 
frontalière située sur la rive opposée et au sud-ouest d'une ligne tracée entre la pointe 
Hocking cap vrai 127° jusqu'à une borne frontalière située sur la rive opposée..	1er 
août au 30 sept.
40		La certaine partie du sous-secteur 23-3 [la bras Uchucklesit] au nord-
ouest d'une ligne tirée entre des bornes de pêche situées sur la pointe Brooksby et la 
pointe Burrough.	30 juin au 31oct.
41		Dans le sous-secteur 23-4, la partie de la baie Rainy au nord-est 
d'une ligne tirée entre des bornes de pêche situées sur la pointe Chup et sur l'île 
Seddall, excluant le chenal vidant le bassin Fatty.	1er août au 30 sept.
42		La partie du sous-secteur 23-4 à l'est d'une ligne tirée d'une borne 
de pêche située au côté est de l'entrée de Poett Nook jusqu'au feu des îlots San Jose 
jusqu'à une borne de pêche située sur l'île de Vancouver (0,3mn à l'est de l'extrémité 
sud de l'île Congreve).	1er août au 30 sept.
43		La partie du sous-secteur 23-3 au nord-est d'une ligne tirée d'une 
borne de pêche située sur la pointe Mutine jusqu'au feu de navigation sur la pointe Chup 
et au sud-ouest d'une ligne tirée entre la pointe Star et une borne de pêche située près 
de l'embouchure du ruisseau Handy.	1er août au 30 sept.
44		La certaine partie du sous-secteur 23-10 côté terrestre d'une ligne 
commençant à un point situé le long du rivage de l'île de Vancouver  à 49o01,170' N et 
125o21,497' O, de là jusqu'à l'extrémité sud de l'île Snowden, de là en traversant 
jusqu'à l'extrémité sud de l'île Refuge, de là en terminant à un point situé le long du 
rivage de l'île de Vancouver à 49o01,691' N et 125o18,624' O.	1er août au 30 sept.
45		Les sous-secteurs 24-1 à 24-5, 24-7 et 24-12 à 24-14.	1er août au 31 
oct.
46		La certaine partie du sous-secteur 24-6 au nord d'une ligne tirée de 
la pointe Kutcous sur l'île Flores à 49o14,961' N et 126o04,817' O jusqu'à un point sur 
l'île de Vancouver situé par 49o14,637' N et 126o00,825' O près de la réserve indienne de 
Chetarpe.	1er août au 31 oct.
47		La certaine partie du sous-secteur 24-9 à l'est d'une ligne tirée de 
la point Ginnard sur l'île Meares à 49o08.069' N et 125o51,169' O jusqu'à un point situé 
à 49o07,483' N et 125o51,811' O sur l'île de Vancouver et à l'ouest d'une ligne tirée de 
la pointe Auseth en direction franc sud jusqu'au rivage de l'île de Vancouver.	1er 
août au 31 oct.
48		La certaine partie du sous-secteur 24-10 en deçà d'une ligne tirée 
entre des bornes de pêche à l'entrée de la baie Warn.	1er août au 31 oct.
49		La certaine partie du sous-secteur 24-11 en deçà d'une ligne tirée 
entre des bornes de pêche situées à mi-chemin de la baie Grice jusqu'à la tête de la baie 
Grice	1er août au 31 oct.
50		La certaine partie du sous-secteur 24-12 et les eaux de l'anse Kennedy 
à l'intérieur/au nord-ouest d'une ligne tirée entre deux bornes de pêche le long des 
coins extérieurs sud-ouest et nord-est de l'anse.	1 avr. au 31 mars
51		La certaine partie du sous-secteur 25-1 au nord d'une ligne tirée d'un 
point situé par 49°40,500'N et 126°07,654'O au feu clignotant vert jusqu'au point à 
l'autre côté de la rivière Gold situé par 49°40,694'N et 126°06,377'O.	15 juill. au 15 
oct.
52		La partie du sous-secteur 25-1 située au sud d'une ligne tirée de la 
pointe Gauquina à 49°39.449'N et 126°06.040'O vers un point situé au nord du ruisseau 
Black à 49°39.369'N and 126°05.165'O.	15 juill. au 15 oct.
53		La partie du sous-secteur 25-1 à l'ouest d'une ligne tirée d'un point 
situé par 49°40,264'N et 126°10,955'O près du ruisseau McCurdy Creek traversant le bras 
Muchalat jusqu'au feu de navigation sur l'île Victor Island et de là jusqu'à un point 
situé par 49°39,496'N et 126°08,581'O.	15 juill. au 15 oct.
54		La partie du sous-secteur 25-4 du bras Hisnit au nord-ouest d'une 
ligne tirée de 49o43,903' N et 126o29,639' O vers le sud-ouest en traversant le bras 
jusqu'à un point situé à 49o46,680' N et 126o30,322' O.	15 juill. au 15 oct.
55		La partie du sous-secteur 25-4 au sud-est d'une ligne tirée d'une 
borne de pêche située sur l'île Bligh près de 49°39,732'N et 126°28,795'O vers le nord-
est en traversant le chenal Hanna jusqu'à une borne de pêche sur le rivage opposé près de 
49°40,175'N et 126°28,161'O.	15 juill. au 15 oct.
56		La partie du sous-secteur 25-5 côté de la baie Nesook à l'est d'une 
ligne tirée de 49o46,205' N et 126o24,997' O traversant la baie en direction sud jusqu'à 
un point situé par 49o45,594' N et 126o25,018' O.	15 juill. au 15 oct.
57		La partie du sous-secteur 25-5 au nord-ouest d'une ligne tirée entre 
des bornes de pêche carrées blanches situées au chaque rivage de l'entrée de la baie Head.
	15 juill. au 15 oct.
58		La partie du sous-secteur 25-8 [bras Tahsis] au nord d'une ligne tirée 
de l'extrémité nord de l'île Strange situé par 49o43,423' N et 126o37,486' O vers l'est 
en traversant le bras Tahsis jusqu'à un point situé par 49o43,315' N et 126o36,817' O.
	15 juill. au 15 oct.
59		Les certaines parties des sous-secteurs 25-13, 125-1, 125-2 et 125-3 
côté terrestre d'une ligne tirée de la pointe Belmont située par 49o47,528' N et 
126o55,605' O jusqu'au point situé par 49°44,965'N et 127°01,823'O (à environ 1,9 mille 
marin à l'ouest de la pointe Ferrer), de là vers le sud-est environ 13 milles marins 
jusqu'au point situé par 49°37,900'N et 126°52,600'O, de là vers le sud-ouest jusqu'au 
point situé par 49°33,500'N et 126°52,600'O, de là jusqu'à la bouée rouge à 49°33,806'N 
et 126°49,976'O, de là jusqu'au point environ 2 milles marins à l'est situé par 49°
24,125'N et 126°46,942'O, et de là jusqu'au point au rivage de l'île Nootka près du 
ruisseau Beano situé par 49°36,341'N et126°45,141'O.	15 juill. au 15 oct.
60		Les sous-secteurs 25-2, 25-3, 25-9, 25-10, 25-11, 25-12, 25-14 et 25-
16.	15 juill. au 15 oct.
61		Les certaines parties des sous-secteurs 25-7, 125-1 et 125-2 côté 
terrestre  d'une ligne commençant du nord de la pointe Escalante à 49o33,445' N et 
126o33,845' O vers l'ouest jusqu'à un point dans l'eau situé à environ 1 mille marin au 
large situé par 49o33,445' N et 126o35,967' O, de là vers le sud pour environ 8,8 milles 
marins jusqu'à un point intersectant ACS Estevan Point situé par 49o24,688' N et 
126o35,593' O, et de là jusqu'au point sur le rivage de l'île de Vancouver (la peninsule 
Hesquiat) situé par 49o25,067' N et 126o34,598' O.	15 juill. au 15 oct.
62		La certaine partie du sous-secteur 25-15 à l'est d'une ligne tirée du 
point situé par 49°38,640'N et 126°29.877'O à travers le chenal Zuciarte jusqu'au point 
situé par 49°38,319'N et 126°28,867'O.	15 juill. au 15 oct.
63		Les sous-secteurs 26-2 à 26-5, 26-8 et 26-9.	15 juill. au 15 oct.
64		Les certaines parties des sous-secteurs 26-1 et 26-6 du côté terrestre 
d'une ligne tirée du rivage de la pointe Rugged à 49o57,618' N et 127o15,077' O vers le 
sud pour environ 0,8 mille marin jusqu'à un point situé par 49o56,904' N et 127o15,677' 
O, de là vers le nord-ouest pour 5,2 milles marins jusqu'au feu de navigation sur l'île 
Amos situé par 50°00,768' N et 127o21,173' O, et de là de l'extrémité nord-ouest de l'île 
Amos à 50°01,153' N et 127°21,554' O en traversant jusqu'à un point situé le long du 
rivage de l'île de Vancouver situé par 50o01,368' N et 127o21,529' O.	15 juill. au 15 
oct.
65		Les certaines parties des sous-secteurs 26-7 et 26-10 côté terrestre 
d'une ligne tirée du point sur l'île de Vancouver situé par 50°02,149' N et 127°25,637'O 
jusqu'au point sur lîle McLean situé par 50°01,790' N et 127°25,556' O, de là jusqu'à une 
borne verte de navigation située à environ 3 milles marins à l'ouest par 50o02,587' N et 
127o29,916' O, de là vers le nord-ouest pour environ 3,2 milles marins jusqu'à la pointe 
Cautious dans les îles Bunsby située par 50o04,960' N et 127o33,310' O, et de là vers le 
nord-ouest pour environ 2,5 milles marins jusqu'à un point le long de la limite 
frontalière de l'ACS de la baie Checlesat situé par 50o06,097' N et 127o36,868' O.	15 
juill. au 15 oct.
66		La partie du sous-secteur 27-10 à la limite des eaux de marées de la 
rivière Marble en aval vers les bornes de pêche situées à l'entrée de la baie Varney.
	1er juill. au 31 déc.
67		Dans le secteur 28, les eaux du bras Howe à l'est d'une ligne tirée de 
la borne de pêche située à 300 m au nord de l'embouchure du ruisseau Britannia jusqu'au 
point le plus au sud de la baie Minaty.	30 mai au 15 août
68		Dans le secteur 28, les eaux de la baie Mannion (la baie Deep) sur 
l'île Bowen, à l'ouest d'une ligne tirée entre deux bornes de pêche situées à l'entrée de 
la baie.	1er sept. au 31 déc.
69		La partie du sous-secteur 28-2 délimitée par une ligne tirée de 
l'extrémité sud du parc Whytecliff, de là, en ligne droite jusqu'à un point situé 100 m à 
l'est de l'extrémité sud-est de l'île Whyte, de là, en longeant le littoral sud de l'île 
Whyte à une distance de 100 m, jusqu'à un point situé à 100 m de l'extrémité sud-ouest de 
l'île Whyte, de là en ligne droite jusqu'à un point situé à 100 m à l'ouest de la pointe 
Whytecliffe, de là, en suivant le littoral en direction nord à une distance de 100 m, 
jusqu'à un point situé 100 m au nord de la pointe Lookout, de là, en suivant le littoral 
en direction est à une distance de 100 m, jusqu'à un point situé à 100 m perpendiculaire 
de l'extrémité nord du parc Whytecliff, et de là, jusqu'à l'extrémité nord du parc 
Whytecliff sur le continent.	1er avr. au 31 mars
70		La partie du sous-secteur 28-4 située à l'est d'une ligne tirée d'une 
borne de pêche blanche située au rivage sud de l'anse Porteau jusqu'à une borne de pêche 
située au rivage nord de l'anse.	1er avr. au 31 mars
71		La partie du sous-secteur 28-6 délimitée par une ligne tirée au large 
de l'entrée sud-ouest de l'anse Starboat sur une distance de 85 m, de là en suivant le 
rivage pour 100 m en direction ouest, et de là jusqu'á l'extrémité sud de la pointe 
Atkinson (à 125 m à l'est du phare).	1er avr. au 31 mars
72		Les parties des sous-secteurs 121-1 et 121-2 située à l'intérieur 
d'une ligne tirée du point situé par 48°34,00' de latitude nord et 125°06,00' de 
longitude ouest, de là jusqu'au point situé par 48°34,00' de latitude nord et 124°54,20' 
de longitude ouest, de là jusqu'au point situé par 48°29,62' de latitude nord et 124°
43,40' de longitude ouest, de là, en suivant la frontière internationale entre le Canada 
et les États Unis d'Amérique, jusqu'au point situé par 48°29,55' de latitude nord et 124°
56,20' de longitude ouest, et de là, en ligne droite, jusqu'au point d'origine (le banc 
Swiftsure).	1er avr. au 31 mars
73		La certaine partie du sous-secteur 124-3 à environ 1 mille nautique au 
large de la ligne de démarcation, commençant à la pointe Ahous jusqu'à 49°10,280' N 126°
04,790' O au large de l'île Blunden, de là jusqu'à 49°16,472' N 126°15,140' O au large de 
la pointe Rafael, de là jusqu'à 49°20,008' N 126°17,188' W au large du bras Sydney, de là 
jusqu'à 49°23,807' N 126°24,483' O au large de la pointe Hesquiat, et de là jusqu'à 49°
21,620' N 126°28,478' O au large de la pointe Matlahaw.	1er août au 31 oct.

Bureau des opérations de Pêches et Océans - FN0660
Envoyé lven. juillet 10, 2020 à 13h:04