Avis de pêche

Catégorie(s):
AUTOCHTONES - Information générale
COMMERCIALES - Invertébrés - Mye : Couteau
COMMERCIALES - Invertébrés : Panope et fausse-mactre
COMMERCIALES - Invertébrés - Pétoncle : Chalut
COMMERCIALES - Invertébrés - Mye : Zone intertidale
Intoxication par phycotoxine paralysante (marée rouge)/Autres toxines marines
RÉCRÉATIVES - Mollusques et crustacés
COMMERCIALES - Invertébrés : Huître
Sujet:
FN1450 - Mollusques bivalves : biotoxine marine- Mise à jour pour le secteur 7, 11, 13, 15, 16, 23, 24, 25 et résumé pour tous les secteurs - 30 décembre 2022


Les informations suivantes dans cet avis de pêche reflètent l'intoxication par 
phycotoxine paralysante (IPP, marée rouge), l'intoxication par phycotoxine amnestique 
(également connue sous le nom d'intoxication amnésique par les mollusques [IAM]), 
l'intoxication diarrhéique par les mollusques (IDM) et d'autres fermetures liées à des 
toxines marines visant les mollusques bivalves (huîtres, palourdes, pétoncles, moules et 
panopes du Pacifique). Notez que cet avis de pêche ne mentionne pas les fermetures dues à 
la contamination par les eaux usées. Pour obtenir des renseignements sur la contamination 
par les eaux usées et les fermetures dues aux biotoxines, veuillez consulter le site :

https://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/shellfish-mollusques/contamination/index-eng.html 
https://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/shellfish-mollusques/contamination/index-fra.html
Si vous pratiquez la récolte à des fins récréatives, veuillez cocher la limite d'espèces 
particulières pour chaque sous-zone. Même si une zone est ouverte pour la biotoxine, elle 
peut ne pas être ouverte à la récolte récréative. Pour plus de renseignements sur la 
récolte récréative, veuillez consulter le site:
https://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/index-eng.html
https://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/index-fra.html

Secteur 7
Prenant effet immédiatement, il y a une interdiction de récolter tous les mollusques 
bivalves dans la sous-zones 7-15 et 7-17. 
Le produit peut être contaminé en raison de la dérogation aux exigences d'échantillonnage 
établies dans le cadre du programme de surveillance des biotoxines.
Veuillez consulter le tableau sommaire pour connaître la situation de tous les sous-
secteurs du secteur  7.

Secteur 11
Prenant effet immédiatement, il y a une interdiction de récolter tous les mollusques 
bivalves dans la sous-zone 11-2. 
Le produit peut être contaminé en raison de la dérogation aux exigences d'échantillonnage 
établies dans le cadre du programme de surveillance des biotoxines.
Veuillez consulter le tableau sommaire pour connaître la situation de tous les sous-
secteurs du secteur 11.

Secteur 13

Prenant effet immédiatement, il y a une interdiction de récolte de panopes et de fausses-
mactres dans la sous-zone 13-15.

La pêche à la panope dans la sous-zone 13-15 est terminée.

Veuillez consulter le tableau sommaire pour connaître la situation de tous les sous-
secteurs du secteur 13.

Secteur 15
Prenant effet immédiatement, il y a une interdiction de récolter tous les mollusques 
bivalves la portion du sous-secteurs 15-1, 15-3 et la portion du sous-secteur 15-5 située 
au sud-est d'une ligne tirée à partir d'un point 
non défini sur la côte est de l'île Cortes à 50° 11.74' de latitude nord et 124° 56.94' 
de longitude ouest, de là vers le nord-est jusqu'à un point sur la côte ouest de l'île 
Redonda Ouest à 50° 12.29' de latitude nord et 124° 56.55' de longitude ouest, puis vers 
le sud et ensuite le nord en suivant la rive de l'île Redonda Ouest jusqu'à un point sur 
la rive sud-est de l'île Redonda Ouest à 50° 07.87' de latitude nord et 124° 48.03' de 
longitude ouest, puis vers l'est jusqu'à un point sur la partie continentale à 50° 07.77' 
de latitude nord et 124° 43.27' de longitude ouest, puis vers le sud en suivant la rive 
vers Zephine Head à 50° 04.57' de latitude nord et 124° 48.30' de longitude ouest, puis 
vers le sud-est en suivant la ligne de frontière de la pointe Sarah à 50° 03.76' de 
latitude nord et 124° 50.61' de longitude ouest, puis en suivant la ligne de frontière de 
la pointe Mary à 50° 03.44' de latitude nord et 124° 53.13' de longitude ouest, puis vers 
le nord en suivant la rive est de l'île Cortes et retour au point de départ  (sous-
secteur 15-5 .B). 
Le produit peut être contaminé en raison de la dérogation aux exigences d'échantillonnage 
établies dans le cadre du programme de surveillance des biotoxines.

Prenant effet immédiatement, il y a une interdiction de récolte des palourdes japonaises, 
des petites palourdes du Pacifique, des moules et des huîtres dans la sous-zone 15-2

Le produit peut être contaminé en raison de la dérogation aux exigences d'échantillonnage 
établies dans le cadre du programme de surveillance des biotoxines.

Veuillez consulter le tableau sommaire pour connaître la situation de tous les sous-
secteurs du secteur 15.

Secteur  16
Prenant effet immédiatement, il y a une interdiction de récolter tous les mollusques 
bivalves dans la sous-zones 16-5 a 16-9, 16-11 a 16-13 et 16-16. 
Le produit peut être contaminé en raison de la dérogation aux exigences d'échantillonnage 
établies dans le cadre du programme de surveillance des biotoxines.

Veuillez consulter le tableau sommaire pour connaître la situation de tous les sous-
secteurs du secteur 16.

Secteur 23

Prenant effet immédiatement, levée de l'interdiction de récolte des panopes et des 
fausses-mactres dans la sous-zone 23-10.
Les résultats les plus récents sur les biotoxines marines étaient acceptables
Veuillez consulter le tableau sommaire pour connaître la situation de tous les sous- 
secteurs du secteur 23.

Secteur 24

Prenant effet immédiatement, levée de l'interdiction de récolte des panopes et des 
fausses-mactres dans la portion du sous-secteur 24-6 située à l'est d'une ligne tirée à 
partir d'un point sans nom de l'île Vargas par 49° 12.984' de latitude nord et 126° 
01.0433' de longitude ouest en allant vers le nord jusqu'à un point près de Eby Rock à 
49° 13.143' de latitude nord et 126° 01.189' de longitude ouest, puis au sud d'une ligne 
jusqu'au point situé à l'extrême ouest de l'île Morfee (par 49° 13.6' de latitude nord et 
125° 58.1' de longitude ouest), puis à l'est d'une ligne tirée à partir de ce point 
jusqu'à un point saillant sans nom sur l'île de Vancouver à environ 1/2 mille au nord-
ouest du point le plus à l'ouest de l'île Morfee (par 49° 13.6' de latitude nord et 125° 
58.1' de longitude ouest)( sous-secteur 24-6.A).

Les résultats les plus récents sur les biotoxines marines étaient acceptables
Veuillez consulter le tableau sommaire pour connaître la situation de tous les sous-
secteurs du secteur 24.

Secteur  25
Prenant effet immédiatement, il y a une interdiction de récolter tous les mollusques 
bivalves dans la sous-zone 25-11. 
Le produit peut être contaminé en raison de la dérogation aux exigences d'échantillonnage 
établies dans le cadre du programme de surveillance des biotoxines.
Veuillez consulter le tableau sommaire pour connaître la situation de tous les sous-
secteurs du secteur 25.


SOMMAIRE POUR TOUTES LES ZONES DE CUEILLETTE DE MOLLUSQUES :

Secteur 1
Fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 2
Sous-secteur 2-31 (fermeture 2-31.A) fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.
La portion du sous-secteur 2-31 située à l'ouest d'une ligne tirée depuis le sud vrai du 
cap Fanny (52° 07.09' de latitude nord et 131° 10.70' de longitude ouest) jusqu'à la 
frontière du sous-secteur (une carte est disponible à l'adresse http://www.pac.dfo-
mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/2-31.A.jpeg).

Sous-secteur 2-31 (fermeture 2-31.B) fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.
La portion du sous-secteur 2-31 située à l'est d'une ligne tirée depuis le sud vrai du 
cap Fanny (52° 07.09' de latitude nord et 131° 10.70' de longitude ouest) jusqu'à la 
frontière du sous-secteur (une carte est disponible à l'adresse http://www.pac.dfo-
mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/2-31.B.jpeg).

Le reste de la zone 2 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 3
Fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 4
Sous-secteur 4-5 (fermeture 4-5.A) (voir la description ci-dessous), fermé à la récolte 
de tous les mollusques bivalves.
Les eaux du détroit de Chatham et les eaux adjacentes, à l'intérieur d'une ligne allant 
de 54° 34.79' N et 130° 45.35' O [île Dundas] jusqu'à 54° 34.10' N et 130° 42.45' O 
[phare de l'île Green], de là vers l'est jusqu'à un point sur l'eau à 54° 34.06' N et 
130° 35.00' O, de là plein sud jusqu'à un point sur l'eau à 54° 21.80' N et 130° 35.00' 
O, de là franc ouest jusqu'à un point sur terre à 54° 21.80' N et 130° 42.78' O [pointe 
Deans], de là vers le nord en longeant le rivage est de l'île Melville jusqu'à un point 
sur terre à 54° 4.72' N et 130° 43.14' O, de là vers le nord jusqu'à un point sur terre à 
54° 25.17' N et 130° 43.85' O, de là vers le nord en longeant le rivage est de l'île 
Dunira jusqu'à un point sur terre à 54° 28.36' N et 130° 46.63' O, de là vers le nord 
jusqu'à un point sur terre à 54° 28.36' N et 130° 47.42' O, de là vers le nord en 
longeant le rivage est de l'île Baron jusqu'à un point sur terre à 54° 29.84' N et 130° 
47.60' O, de là vers le nord jusqu'à un point sur terre à 54° 32.66' N et 130° 47.60' O 
[île Dundas], de là vers le nord-est en longeant le rivage et retour au point de départ.

Sous-secteur 4-5 (fermeture 4-5.B) (voir la description ci-dessous) fermé à la récolte de 
tous les mollusques bivalves.
Les eaux du détroit de Chatham et les eaux adjacentes, à l'intérieur d'une ligne allant 
de 54° 34.01' N et 130° 28.82' O [pointe Fortune], de là vers le sud en longeant le 
rivage ouest de l'île Finlayson jusqu'à un point sur terre à 54° 31.30' N et 130° 
27.96'O, de là vers le sud jusqu'à un point sur terre à 54° 29.96' N et 130° 27.91' O 
[île Mist], de là vers le sud en longeant le rivage ouest jusqu'à un point sur terre à 
54° 29.38' N et 130° 27.75' O [île Burnt Cliff], de là vers le sud jusqu'à un point sur 
terre à 54° 26.62' N et 130° 28.64' O [pointe Trenham], de là vers le sud en longeant le 
rivage jusqu'à un point sur terre à 54° 21.81' N et 130° 29.22' O [pointe Ryan], de là 
franc ouest jusqu'à un point sur l'eau à 54° 21.80' N et 130° 35.00' O, de là franc nord 
jusqu'à un point sur l'eau à 54° 34.06' N et 130° 35.00' O, de là franc est et retour au 
point de départ.

Sous-secteur 4-9 (fermeture 4-9.A) (voir la description ci-dessous) fermé à la récolte de 
tous les mollusques bivalves.

Les eaux et la zone littorale intertidale d'une portion du sous-secteur 4-9 à l'intérieur 
d'une ligne tirée à partir d'un point sur la rive de l'île Digby par 54° 17.371' de 
latitude nord et 130° 7.654' de longitude ouest, de là jusqu'à un point sur la rive de la 
plus grande des îles Lucy par 54° 17.666' de latitude nord et 130° 36.575' de longitude 
ouest, de là jusqu'à un point sur la rive de l'île Rachel par 54° 12.770' de latitude 
nord et 130° 33.643' de longitude ouest, de là jusqu'à un point sur la rive de l'île 
Digby par 54° 15.865' de latitude nord et 130° 25.623' de longitude ouest, de là en 
longeant le rivage de l'île Digby jusqu'au point de départ (une carte est disponible à 
l'adresse http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/4-9.B.jpeg).

Sous-secteur 4-9 (fermeture 4-9.B) (voir la description ci-dessous fermé à la récolte de 
tous les mollusques bivalves.

Les eaux et la zone littorale intertidale d'une portion du sous-secteur 4-9 à l'intérieur 
d'une ligne tirée à partir d'un point sur la rive de l'île Digby par 54° 17.371' de 
latitude nord et 130° 7.654' de longitude ouest, de là jusqu'à un point sur la rive de la 
plus grande des îles Lucy par 54° 17.666' de latitude nord et 130° 36.575' de longitude 
ouest, de là jusqu'à un point sur la rive de l'île Rachel par 54° 12.770' de latitude 
nord et 130° 33.643' de longitude ouest, de là jusqu'à un point sur la rive de l'île 
Digby par 54° 15.865' de latitude nord et 130° 25.623' de longitude ouest, de là en 
longeant le rivage de l'île Digby jusqu'au point de départ (une carte est disponible à 
l'adresse http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/4-9.B.jpeg).

Le reste du secteur 4 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 5 
Sous-secteur 5-20 (fermeture 5-20.A) fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.
La portion du sous-secteur 5-20 au nord d'une ligne tirée à 53° 30.94' de latitude nord. 

Sous-secteur 5-20 (fermeture 5-20.B) fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves. 
La portion du sous-secteur 5-20 au sud d'une ligne tirée à 53° 30.94' de latitude nord.

Le reste du secteur 5 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 6
Sous-secteur 6-13 (fermeture 6-13.A) fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.
La portion du sous-secteur 6-13 au nord d'une ligne (parallèle) longeant par 52° 40.85' 
de latitude nord.

Sous-secteur 6-13 (fermeture 6-13.B) fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves. 
La portion du sous-secteur 6-13 au sud d'une ligne (parallèle) longeant par 52° 40.85' de 
latitude nord.

Le reste du secteur 6 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 7
Les sous-secteurs 7-2 a 7-4, et 7-31 sont fermés à la récolte de tous les mollusques 
bivalves, sauf les panopes et les fausses-mactres.
Sous-secteur 7-25 (fermeture 7-25.A) (voir la description ci-dessous) fermé à la récolte 
de tous les mollusques bivalves. 
La portion du sous-secteur 7-25 située à l'ouest d'une ligne allant de la pointe Stubbs, 
sur l'île Dodwell, jusqu'à un point situé sur l'île septentrionale de l'archipel 
McNaughton Group, par 51° 58.6' de latitude nord et 128° 13.9' de longitude ouest, puis 
longeant la rive orientale de cette île jusqu'à la pointe sud de celle-ci, puis sud vrai 
jusqu'à l'île adjacente, puis vers l'ouest en suivant cette île jusqu'au point le 
plus étroit entre celle-ci et l'île irectement à l'ouest (51° 56.50' de latitude nord et 
128° 14.04' de longitude ouest), puis franc ouest jusqu'à cette île (51° 56.50' de 
latitude nord et 128° 14.074' de longitude ouest), puis vers le sud et l'ouest le long de 
la rive de cette île jusqu'au point le plus au sud-ouest de cette île à 51° 56.02' de 
latitude nord et 128° 15.18' de longitude ouest, puis sud vrai jusqu'à l'île située 
directement au sud de celle-ci, puis vers le sud jusqu'au point le plus au sud de cette 
île à 51° 54.27' de latitude nord et 128° 14.34' de longitude ouest, puis vers le sud 
jusqu'à 51° 53.97' de latitude nord et 128° 14.29' de longitude ouest sur l'île Hunter 
(une carte est disponible à l'adresse http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/7-
25.A.jpeg).

Sous-secteur 7-25 (fermeture 7-25.B) (voir la description ci-dessous), fermé à la récolte 
de tous les mollusques bivalves. 
La portion du sous-secteur 7-25 située à l'est d'une ligne allant de la pointe Stubbs, 
sur l'île Dodwell, jusqu'à un point situé sur l'île septentrionale de l'archipel 
McNaughton Group, par 51° 58.6' de latitude nord et 128° 13.9' de longitude ouest, puis 
longeant la rive orientale de cette île jusqu'à la pointe sud de celle-ci, puis sud vrai 
jusqu'à l'île adjacente, puis vers l'ouest en suivant cette île jusqu'au point le plus 
étroit entre celle-ci et l'île directement à l'ouest (51° 56.50' de latitude nord et 128° 
14.04' de longitude ouest), puis franc ouest jusqu'à cette île (51° 56.50' de latitude 
nord et 128° 14.074' de longitude ouest), puis vers le sud et l'ouest le long de la rive 
de cette île jusqu'au point le plus au sud-ouest de cette île à 51° 56.02' de latitude 
nord et 128° 15.18' de longitude ouest, puis sud vrai jusqu'à l'île située directement au 
sud de celle-ci, puis vers le sud jusqu'au point le plus au sud de cette île à 51° 54.27' 
de latitude nord et 128° 14.34' de longitude ouest, puis vers le sud jusqu'à 51° 53.97' 
de latitude nord et 128° 14.29' de longitude ouest sur l'île Hunter (une carte est 
disponible à l'adresse http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/7-25.B.jpeg).

Le sous-secteur 7-27 (fermeture 7-27.A) (voir la description ci-dessous) est fermé à la 
récolte de tous les mollusques bivalves. 
La portion du sous-secteur 7-27 située à l'est du méridien passant par 128 9' de 
longitude ouest (une carte est disponible à l'adresse http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-
gp/rec/includes/7-27.A.jpeg).

Le sous-secteur 7-27 (fermeture 7-27.B) (voir la description ci-dessous) est fermé à la 
récolte de tous les mollusques bivalves. 

La portion du sous-secteur 7-27 située à l'ouest du méridien passant par 128° 9' de 
longitude ouest (une carte est disponible à l'adresse http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-
gp/rec/includes/7-27.B.jpeg).

Le reste du secteur 7 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteurs 8 à 11
Fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 12
Sous-secteur 12-39 (fermeture 12-39.A) (décrit ci-dessous) fermé à tous les mollusques 
bivalves.
La partie du sous-secteur 12-39 au nord d'une ligne tracée à partir du cap de Sharp sur 
l'île de Broughton à (50° 47,467'N, 126° 36,090'O) qui descent vers l'ouest dans le 
détroit de Fife jusqu'au chenal Nowell coupant la limite avec le sous-secteur 12-7 à (50°
45,006'N, 126°47,224'O) (une carte est consultable sur le site(http://www.pac.dfo-
mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/12-39.A.jpeg).

Sous-secteur 12-39 (fermeture 12-39.B) (décrit ci-dessous) fermé à la récolte de tous les 
mollusques bivalves.
La partie du sous-secteur 12-39 au sud d'une ligne tracée à partir du cap de Sharp sur 
l'île de Broughton à (50°47,467'N, 126°36,090'O) qui descent vers l'ouest dans le détroit 
de Fife jusqu'au chenal Nowell coupant la limite avec le sous-secteur 12-7 à (50°
45,006'N, 126°47,224'O) (une carte est consultable sur le site http://www.pac.dfo-
mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/12-39.B.jpeg).

Le reste du secteur 12 fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 13
Sous-secteur 13-1 ouvert à la récolte des palourdes japonaises, des palourdes du 
Pacifique, des huîtres, des moules, des pétoncles roses et des pétoncles épineux 
seulement, fermé à la récolte de tous les autres mollusques bivalves.

Sous-secteurs 13-2, 13-12, 13-13 et 13-16 ouverts à la récolte des palourdes japonaises, 
des palourdes du Pacifique, des huîtres et des moules seulement, fermés à la récolte de 
tous les autres mollusques bivalves.

Sous-secteurs 13-9 et 13-10 ouverts à la récolte des pétoncles roses et des pétoncles 
épineux seulement, fermés à la récolte de tous les autres mollusques bivalves.

Sous-secteur 13-11 ouvert à la récolte des pétoncles seulement, fermé à la récolte de 
tous les autres mollusques bivalves.

Sous-secteurs 13-14, 13-15 et 13-17 ouverts à la récolte des palourdes japonaises, des 
palourdes du Pacifique, des huîtres, des moules et des pétoncles seulement, fermés à la 
récolte de tous les autres mollusques bivalves.

Le reste du secteur 13 est fermé à tous les mollusques bivalves.
							
Secteur 14 
Les sous-secteurs 14-1 a 14-4, 14-7, 14-9 et 14-10 sont fermés à la récolte de tous les 
mollusques bivalves, sauf les palourdes japonaises, les palourdes du Pacifique, les 
huîtres et les moules.

Le sous-secteur 14-5 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves, sauf les 
palourdes japonaises, les palourdes du Pacifique, les huîtres, les moules et les 
pétoncles.

Le sous-secteur 14-8 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves, sauf les 
palourdes japonaises, les palourdes du Pacifique, les huîtres, les moules, les palourdes 
lustrées et les pétoncles.

Le sous-secteur 14-15 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves, sauf les 
palourdes japonaises, les palourdes du Pacifique, les huîtres, les moules, les palourdes 
lustrées, les palourdes jaunes et les pétoncles.

Le reste du secteur 14 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves

Secteur 15
Le sous-secteur 15-2 ouvert aux palourdes et aux panopes seulement, fermé à tous les 
autres mollusques bivalves;

Le sous-secteur 15-4 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves, sauf les 
palourdes japonaises, les palourdes du Pacifique, les huîtres, les moules et les 
pétoncles.

Sous-secteur 15-5 (fermeture 15-5.A) (voir la description ci-dessous) est fermé à la 
récolte de tous les mollusques bivalves, sauf les moules. 

La portion du sous-secteur 15-5 située au sud d'une ligne tracée à partir d'un point sur 
la côte nord-est de l'île Raza à 50° 18.26' de latitude nord et 124° 58.10' de longitude 
ouest, de là vers l'est jusqu'à un point situé sur la côte ouest de l'île Redonda Ouest à 
50° 18.12' de latitude nord et 124° 55.48' de longitude ouest, puis vers le sud le long 
de la côte de l'île Redonda Ouest jusqu'à un point situé à 50° 12.29' de latitude nord et 
124° 56.55' de longitude ouest, puis vers le sud-ouest jusqu'à un point sur la côte nord-
est de l'île Cortes à 50° 11.74' de latitude nord et 124° 56.94' de longitude ouest, puis 
vers le nord-ouest le long de la côte de l'île Cortes jusqu'à la falaise Bullock, puis 
vers le nord vrai suivant la ligne de frontière de l'île Raza, puis vers le nord-est, le 
long de la côte, jusqu'au point de départ (une carte est disponible à l'adresse 
http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/15-5.A.jpeg). 

Le sous-secteur 15-5 (fermeture 15-5B.) (voir la description ci-dessous) est fermé à la 
récolte de tous les mollusques bivalve
La portion du sous-secteur 15-5 située au sud-est d'une ligne tirée à partir d'un point 
non défini sur la côte est de l'île Cortes à 50° 11.74' de latitude nord et 124° 56.94' 
de longitude ouest, de là vers le nord-est jusqu'à un point sur la côte ouest de l'île 
Redonda Ouest à 50° 12.29' de latitude nord et 124° 56.55' de longitude ouest, puis vers 
le sud et ensuite le nord en suivant la rive de l'île Redonda Ouest jusqu'à un point sur 
la rive sud-est de l'île Redonda Ouest à 50° 07.87' de latitude nord et 124° 48.03' de 
longitude ouest, puis vers l'est jusqu'à un point sur la partie continentale à 50° 07.77' 
de latitude nord et 124° 43.27' de longitude ouest, puis vers le sud en suivant la rive 
vers Zephine Head à 50° 04.57' de latitude nord et 124° 48.30' de longitude ouest, puis 
vers le sud-est en suivant la ligne de frontière de la pointe Sarah à 50° 03.76' de 
latitude nord et 124° 50.61' de longitude ouest, puis en suivant la ligne de frontière de 
la pointe Mary à 50° 03.44' de latitude nord et 124° 53.13' de longitude ouest, puis vers 
le nord en suivant la rive est de l'île Cortes et retour au point de départ (une carte 
est disponible à l'adresse http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/15-5.B.jpeg). 

Le sous-secteur 15-5 (fermeture 15-5.C) (voir la description ci-dessous) est fermé à la 
récolte de tous les mollusques bivalves, sauf les palourdes japonaises, les palourdes du 
Pacifique, les huîtres, les moules et les pétoncles.

La portion du sous-secteur 15-5 située au nord d'une ligne tracée à partir d'un point sur 
l'île Redonda Ouest à 50° 18.12' de latitude nord et 124° 55.48' de longitude ouest, de 
là vers l'ouest jusqu'à un point sur la côte est de l'île Raza à 50° 18.26' de latitude 
nord et 124° 58.10' de longitude ouest, puis vers le nord jusqu'à un point sur George 
Head sur la partie continentale à 50° 20.66' de latitude nord et 124° 57.92' de longitude 
ouest, puis vers l'est en suivant la rive à 50° 20.67' de latitude nord et 124° 45.00' de 
longitude ouest, puis vers le sud-est en suivant la ligne de frontière de la pointe 
Brettell à 50° 19.51' de latitude nord et 124° 44.15' de longitude ouest, puis vers le 
sud en suivant la rive jusqu'à un point à 50° 07.77' de latitude nord et 124° 43.27' de 
longitude ouest, puis vers l'est jusqu'à un point sur la rive sud-est de l'île Redonda 
Ouest à 50° 07.87' de latitude nord et 124° 48.03' de longitude ouest, puis vers le nord 
et l'ouest en suivant la rive de l'île Redonda Ouest et retour au point de départ (une 
carte est disponible à l'adresse http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/15-
5.C.jpeg). 

Le reste du secteur 15 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.
	
Secteur 16
Les sous-secteurs 16-10 et 16-17 sont fermés à la récolte de tous les mollusques 
bivalves, sauf les palourdes japonaises, les palourdes du Pacifique,les huîtres et les 
moules.

Les sous-secteurs 16-22 sont fermés à la récolte de tous les mollusques bivalves, sauf 
les panopes et les fausses-mactres.

Le reste du secteur 16 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 17
Les sous-secteurs  17-2 a 17-4, 17-7 a 17-10, 17-12 a 17-14, 17-17 sont fermés à la 
récolte de tous les mollusques bivalves, sauf les palourdes japonaises, les palourdes du 
Pacifique, les huîtres et les moules.

Le sous-secteur 17-5 et 17-16 ont fermés à la récolte de tous les mollusques bivalves, 
sauf les palourdes japonaises, les palourdes du Pacifique, les palourdes jaunes, les 
huîtres etles moules

Le sous-secteur 17-6 (fermeture 17-6.A) (voir la description ci-dessous) sont fermés à la 
récolte de tous les mollusques bivalves, sauf les palourdes japonaises, les palourdes du 
Pacifique, les huîtres et les moules.
La portion du sous-secteur 17-6 située à l'ouest d'une ligne tracée à partir d'un point 
débutant à la ligne de frontière du sous-secteur 17-8 sur l'île Penelakut (Kuper) à 48° 
56.06' de latitude nord et 123° 37.88' de longitude ouest, en se dirigeant en ligne 
droite vers le sud-ouest jusqu'à un point à 48° 55.03' de latitude nord et 123° 38.48' de 
longitude ouest sur la ligne de frontière du sous-secteur entre les sous-secteurs 17-6 et 
17-9 (une carte est disponible à l'adresse http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-
gp/rec/includes/17-6.A.jpeg).

Le sous-secteur 17-6 (fermeture 17-6.B) (voir la description ci-dessous)sont fermés à la 
récolte de tous les mollusques bivalves, sauf les palourdes japonaises, les palourdes du 
Pacifique, les huîtres, les moules, les panopes et les fausses-mactres.
La portion du sous-secteur 17-6 située à l'est d'une ligne tracée à partir d'un point 
débutant à la ligne de frontière du sous-secteur 17-8 sur l'île Penelakut (Kuper) par 48° 
56.06' de latitude nord et 123° 37.88' de longitude ouest en se dirigeant en ligne droite 
vers le sud-ouest jusqu'à un point à 48° 55.02' de latitude nord et 123° 38.48' de 
longitude ouest sur la ligne de frontière du sous-secteur entre les sous-secteurs 17-6 et 
17-9 (une carte est disponible à l'adresse http://www.pac.dfo-po.gc.ca/fm-
gp/rec/includes/17-6.B.jpeg); 
Le sous-secteur 17-18 et 17-19 sont fermés à la récolte de tous les mollusques bivalves, 
sauf les palourdes japonaises, les palourdes du Pacifique, les huîtres, les moules, les 
panopes et les fausses-mactres.

Le sous-secteur 17-20 sont fermés à la récolte de tous les mollusques bivalves, sauf les 
palourdes japonaises, les palourdes du Pacifique, les huîtres, les moules,  les 
pétoncles, les panopes et les fausses-mactres.

Le reste du secteur 17 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 18
Les sous-secteur 18-3 est fermés à la récolte de tous les mollusques bivalves, sauf les 
palourdes japonaises, les palourdes du Pacifique, les huîtres,  les moules, de la 
palourde jaune et de la coque

Les sous-secteur  18-7 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves, sauf les 
palourdes japonaises, les palourdes du Pacifique, les huîtres et les moules.

Le reste du secteur 18 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 19
Fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 20
Les sous-secteurs 20-1 à 20-3 sont fermés à la récolte de tous les mollusques bivalves, 
sauf les moules.

Les sous-secteurs 20-5 à 20-7 sont fermés à la récolte de tous les mollusques bivalves, 
sauf les palourdes japonaises, les palourdes du Pacifique, les huîtres et les moules.

Le reste du secteur 20 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteurs 21 et 22
Fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 23
Le sous-secteur 23-3 sont fermés à la récolte de tous les mollusques bivalves, sauf les 
palourdes japonaises, les palourdes du Pacifique, les huîtres et les moules.

Le sous-secteur 23-6 (fermeture 23-6.A) (voir la description ci-dessous) est fermé à la 
récolte de tous les mollusques bivalve

Sous-secteur 23-6 à l'exception de la portion située au nord-est d'une ligne tirée 
àpartir d'un poit sur terre par 48° 58.47' de latitude nord et 125° 04.92' de longitude 
ouest, jusqu'à un point sur terre par 48° 58.61' de latitude nord et 125° 05.05' de 
longitude ouest, connu sous le nom de passage Useless. (une carte est disponible à 
l'adresse http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/23-6.A.jpeg);

Le sous-secteur 23-6 (fermeture 23-6.B) (voir la description ci-dessous)fermé à la 
récolte de tous les mollusques bivalves, sauf les palourdes japonaises, les palourdes du 
Pacifique, les huîtres, les moules et les pétoncles.

La portion du sous-secteur 23-6 située au nord-est d'une ligne tirée à partir d'un point 
sur terre par 48° 58.47' de latitude nord et 125° 04.92' de longitude ouest, jusqu'à un 
point sur terre par 48° 58.61' de latitude nord et 125° 05.05' de longitude ouest, connu 
sous le nom de passage Useless (une carte est disponible à l'adresse http://www.pac.dfo-
mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/23-6.B.jpeg);

Le sous-secteur 23-10 ouvert aux palourdes et aux panopes seulement, fermé à tous les 
autres mollusques bivalves;

Le reste du secteur 23 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 24
Le sous-secteurs 24-3 a 24-5, 24-13 et 24-14 sont fermés à la récolte de tous les 
mollusques bivalves, sauf les palourdes japonaises, les palourdes du Pacifique, les 
huîtres et les moules.

Le sous-secteur 24-6 (fermeture 24-6.A) (voir la description ci-dessous) ouvert aux 
palourdes et aux panopes seulement, fermé à tous les autres mollusques bivalves;
La portion du sous-secteur 24-6 située à l'est d'une ligne tirée à partir d'un point sans 
nom de l'île Vargas par 49° 12.984' de latitude nord et 126° 01.0433' de longitude ouest 
en allant vers le nord jusqu'à un point près de Eby Rock à 49° 13.143' de latitude nord 
et 126° 01.189' de longitude ouest, puis au sud d'une ligne jusqu'au point situé à 
l'extrême ouest de l'île Morfee (par 49° 13.6' de latitude nord et 125° 58.1' de 
longitude ouest), puis à l'est d'une ligne tirée à partir de ce point jusqu'à un point 
saillant sans nom sur l'île de Vancouver à environ 1/2 mille au nord-ouest du point le 
plus à l'ouest de l'île Morfee (par 49° 13.6' de latitude nord et 125° 58.1' de longitude 
ouest) (une carte est disponible à l'adresse http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-
gp/rec/includes/24-6.A.jpeg).

Le sous-secteur 24-6 (fermeture 24-6.B) (voir la description ci-dessous) est fermé à la 
récolte de tous les mollusques bivalves.
Le sous-secteur 24-6, à l'exception de la portion située à l'est d'une ligne tirée à 
partir d'un point sans nom de l'île Vargas par 49° 12.984' de latitude nord et 126° 
01.0433' de longitude ouest en allant vers le nord jusqu'à un point près de Eby Rock à 
49° 13.143' de latitude nord et 126° 01.189' de longitude ouest, puis au sud d'une ligne 
jusqu'au point situé à l'extrême ouest de l'île Morfee (49° 13.6' de latitude nord et 
125° 58.1' de longitude ouest), puis à l'est d'une ligne tirée à partir de ce point 
jusqu'à un point saillant sans nom sur l'île de Vancouver à environ 1/2 mille au nord-
ouest du point se situant le plus à l'ouest de l'île Morfee (49° 13.6' de latitude nord 
et 125° 58.1' de longitude ouest) (une carte est disponible à l'adresse 
http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/24-6.B.jpeg).

Le sous-secteur 24-7 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves, sauf les 
panopes et les fausses-mactres.

Le sous-secteur 24-9 sont fermés à la récolte de tous les mollusques bivalves, sauf les 
palourdes japonaises, les palourdes du Pacifique, les huîtres, les moules, les panopes et 
les fausses-mactres.

Le reste du secteur 24 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteurs 25 à 29
Fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteurs 101 à 111, 121, 123 à 127, 130 et 142
Fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

REMARQUES :
Les détails sont divisés en secteurs et sous-secteurs, dont la gestion est assurée par 
Pêches et Océans Canada (MPO). L'information pour chaque sous-secteur n'est pas incluse 
dans le Guide de la pêche sportive dans les eaux à marée de la Colombie-Britannique, mais 
est facilement disponible dans les tableaux de gestion des sous-secteurs non navigables 
disponibles dans les bureaux du MPO. De plus, des descriptions des sous-secteurs sont 
disponibles dans le Règlement sur les secteurs d'exploitation des pêcheries du Pacifique, 
2007. Ce Règlement est disponible dans les bibliothèques et sur le site Internet du MPO, 
région du Pacifique, à l'adresse suivante :

https://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/shellfish-mollusques/contamination/index-eng.html
https://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/shellfish-mollusques/contamination/index-fra.html 

Les cartes des secteurs et des sous-secteurs de gestion des pêches sont également 
disponibles à l'adresse suivante :

https://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/index-eng.html
https://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/index-fra.html 

Il est conseillé au public de consulter le bureau local du MPO le plus proche du site de 
récolte pour obtenir les plus récents renseignements sur les fermetures pour des raisons 
d'intoxication par phycotoxine paralysante et autres toxines marines, de contamination 
sanitaire et de conservation avant la récolte.

Pour de plus amples renseignements, envoyer un message à la boîte de courriel du 
Programme canadien de contrôle de la salubrité des mollusques à l'adresse 
suivante:DFO.PAC.CSSP-PCAM.PAC.MPO@dfo-mpo.gc.ca.
 

Bureau des opérations de Pêches et Océans - FN1450
Envoyé lven. 30 décembre 2022 à 13h36


Imprimé à partir du site Web de la région du Pacifique le 18 avril 2025 à 12h27