Avis de pêche

Catégorie(s):
RÉCRÉATIVES - Saumon
Sujet:
FN0746 - RÉCRÉATIVES - Saumon - Saumon quinnat - Eaux du sud de la Colombie-Britannique : eaux de la région de Vancouver (Secteurs 28, 29) - Rappel des mesures de gestion du saumon quinnat du Fraser


En application du paragraphe 6(1) du Règlement de pêche (dispositions générales), la 
directrice générale régionale du ministère des Pêches et des Océans pour la région du 
Pacifique abroge l'Ordonnance de modification no 2021-RFQ-0151 relative aux contingents 
de pêche dans la région du Pacifique, prise le 24 mars 2021, et prend en remplacement 
l'Ordonnance modifiant le contingent de pêche du saumon quinnat dans certaines eaux de 
pêche canadiennes de l'océan Pacifique, ci-jointe.

Fait à Vancouver, Colombie-Britannique, le 30 juillet 2021






___________________________________________
REBECCA REID
Directrice générale régionale
Région du Pacifique

ORDONNANCE MODIFIANT LE CONTINGENT DE PÊCHE DU SAUMON QUINNAT DANS CERTAINES EAUX DE 
PÊCHE CANADIENNES DE L'OCÉAN PACIFIQUE

Titre abrégé

1. Ordonnance de modification no 2021-RFQ-0415 relative aux contingents de pêche dans la 
région du Pacifique.

Modification

2. Le contingent quotidien et, où il s'applique la longueur totale, pour la pêche dans 
les eaux visées à la colonne II de l'annexe de la présente ordonnance, pour l'espèce de 
saumon quinnat visée à la colonne III, tel que fixé par les articles 44 et 45 du 
Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique, devient par suite de la 
présente modification la longueur totale visée à la colonne IV et le contingent quotidien 
visé à la colonne V.

Entrée en vigueur

3. Chaque article de l'annexe de la présente ordonnance entrera en vigueur pour la 
période visée à la colonne I.


ANNEXE

CONTINGENT QUOTIDIEN POUR LA PÊCHE DU SAUMON QUINNAT DANS LES EAUX À MARÉE
Article	Colonne I
Période	Colonne II
Eaux	Colonne III
Espèce	Colonne IV
Longueur totale	Colonne V
Contingent quotidien
1	1er avr. au 31 mars	Le secteur 28, Les sous-secteurs 29-6 à 29-10, Les 
eaux à marée du fleuve Fraser (dans le secteur 29) Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent., à l'exception des eaux 
visées à la colonne II dans tous les autres articles de la présente annexe, pendant les 
périodes fixées à la colonne I.	(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]	(a)(i) 50 cm ou moins	(a)(i) 0
1	1er avr. au 31 mars	Le secteur 28, Les sous-secteurs 29-6 à 29-10, Les 
eaux à marée du fleuve Fraser (dans le secteur 29) Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent., à l'exception des eaux 
visées à la colonne II dans tous les autres articles de la présente annexe, pendant les 
périodes fixées à la colonne I.	(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]	(a)(ii) plus de 50 cm	(a)(ii) 0
1	1er avr. au 31 mars	Le secteur 28, Les sous-secteurs 29-6 à 29-10, Les 
eaux à marée du fleuve Fraser (dans le secteur 29) Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent., à l'exception des eaux 
visées à la colonne II dans tous les autres articles de la présente annexe, pendant les 
périodes fixées à la colonne I.	(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]	(b)(i) 50 cm ou moins	(b)(i) 0
1	1er avr. au 31 mars	Le secteur 28, Les sous-secteurs 29-6 à 29-10, Les 
eaux à marée du fleuve Fraser (dans le secteur 29) Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent., à l'exception des eaux 
visées à la colonne II dans tous les autres articles de la présente annexe, pendant les 
périodes fixées à la colonne I.	(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]	(b)(ii) plus de 50 cm	(b)(ii) 0
1	1er avr. au 31 mars	Le secteur 28, Les sous-secteurs 29-6 à 29-10, Les 
eaux à marée du fleuve Fraser (dans le secteur 29) Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent., à l'exception des eaux 
visées à la colonne II dans tous les autres articles de la présente annexe, pendant les 
périodes fixées à la colonne I.	(c) Saumon quinnat (d'élevage et sauvage dans 
l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(i) 50 cm ou moins	(c)(i) 0
1	1er avr. au 31 mars	Le secteur 28, Les sous-secteurs 29-6 à 29-10, Les 
eaux à marée du fleuve Fraser (dans le secteur 29) Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent., à l'exception des eaux 
visées à la colonne II dans tous les autres articles de la présente annexe, pendant les 
périodes fixées à la colonne I.	(c) Saumon quinnat (d'élevage et sauvage dans 
l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(ii) plus de 50 cm	(c)(ii) 0
1	1er avr. au 31 mars	Le secteur 28, Les sous-secteurs 29-6 à 29-10, Les 
eaux à marée du fleuve Fraser (dans le secteur 29) Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent., à l'exception des eaux 
visées à la colonne II dans tous les autres articles de la présente annexe, pendant les 
périodes fixées à la colonne I.	(c) Saumon quinnat (d'élevage et sauvage dans 
l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(iii) au total	(c)(iii) 0
2	1er mai au 14 juil.	Le secteur 28	(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]	(a)(i) 62 cm ou moins	(a)(i) 0
2	1er mai au 14 juil.	Le secteur 28	(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]	(a)(ii) plus de 62 cm	(a)(ii) 0
2	1er mai au 14 juil.	Le secteur 28	(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]	(b)(i) 62 cm ou moins	(b)(i) 0
2	1er mai au 14 juil.	Le secteur 28	(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]	(b)(ii) plus de 62 cm	(b)(ii) 0
2	1er mai au 14 juil.	Le secteur 28	(c) Saumon quinnat (d'élevage et 
sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(i) 62 cm ou moins	(c)(i) 0
2	1er mai au 14 juil.	Le secteur 28	(c) Saumon quinnat (d'élevage et 
sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(ii) plus de 62 cm	(c)(ii) 0
2	1er mai au 14 juil.	Le secteur 28	(c) Saumon quinnat (d'élevage et 
sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(iii) au total	(c)(iii) 0
3	1er août au 31 août	Les secteurs 28 et 29, à l'exception des parties des 
secteurs 28 et 29 décrites dans les articles ci-dessous.	(a) Saumon quinnat 
d'élevage
[art. 44, Annexe VI]	(a)(i) 80 cm ou moins	(a)(i) 1
3	1er août au 31 août	Les secteurs 28 et 29, à l'exception des parties des 
secteurs 28 et 29 décrites dans les articles ci-dessous.	(a) Saumon quinnat 
d'élevage
[art. 44, Annexe VI]	(a)(ii) plus de 80 cm	(a)(ii) 0
3	1er août au 31 août	Les secteurs 28 et 29, à l'exception des parties des 
secteurs 28 et 29 décrites dans les articles ci-dessous.	(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]	(b)(i) 80 cm ou moins	(b)(i) 1
3	1er août au 31 août	Les secteurs 28 et 29, à l'exception des parties des 
secteurs 28 et 29 décrites dans les articles ci-dessous.	(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]	(b)(ii) plus de 80 cm	(b)(ii) 0
3	1er août au 31 août	Les secteurs 28 et 29, à l'exception des parties des 
secteurs 28 et 29 décrites dans les articles ci-dessous.	(c) Saumon quinnat 
(d'élevage et sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(i) 80 cm ou moins	(c)(i) 1
3	1er août au 31 août	Les secteurs 28 et 29, à l'exception des parties des 
secteurs 28 et 29 décrites dans les articles ci-dessous.	(c) Saumon quinnat 
(d'élevage et sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(ii) plus de 80 cm	(c)(ii) 1
3	1er août au 31 août	Les secteurs 28 et 29, à l'exception des parties des 
secteurs 28 et 29 décrites dans les articles ci-dessous.	(c) Saumon quinnat 
(d'élevage et sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(iii) au total	(c)(iii) 1
4	1er sept. au 31 déc.	Les secteurs 28 et 29, à l'exception des parties des 
secteurs 28 et 29 décrites dans les articles ci-dessous.	(a) Saumon quinnat 
d'élevage
[art. 44, Annexe VI]	(a)(i) 80 cm ou moins	(a)(i) 2
4	1er sept. au 31 déc.	Les secteurs 28 et 29, à l'exception des parties des 
secteurs 28 et 29 décrites dans les articles ci-dessous.	(a) Saumon quinnat 
d'élevage
[art. 44, Annexe VI]	(a)(ii) plus de 80 cm	(a)(ii) 2
4	1er sept. au 31 déc.	Les secteurs 28 et 29, à l'exception des parties des 
secteurs 28 et 29 décrites dans les articles ci-dessous.	(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]	(b)(i) 80 cm ou moins	(b)(i) 2
4	1er sept. au 31 déc.	Les secteurs 28 et 29, à l'exception des parties des 
secteurs 28 et 29 décrites dans les articles ci-dessous.	(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]	(b)(ii) plus de 80 cm	(b)(ii) 2
4	1er sept. au 31 déc.	Les secteurs 28 et 29, à l'exception des parties des 
secteurs 28 et 29 décrites dans les articles ci-dessous.	(c) Saumon quinnat 
(d'élevage et sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(i) 80 cm ou moins	(c)(i) 2
4	1er sept. au 31 déc.	Les secteurs 28 et 29, à l'exception des parties des 
secteurs 28 et 29 décrites dans les articles ci-dessous.	(c) Saumon quinnat 
(d'élevage et sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(ii) plus de 80 cm	(c)(ii) 2
4	1er sept. au 31 déc.	Les secteurs 28 et 29, à l'exception des parties des 
secteurs 28 et 29 décrites dans les articles ci-dessous.	(c) Saumon quinnat 
(d'élevage et sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(iii) au total	(c)(iii) 2
5	15 juil. au 31 août	la certaine partie secteur 28 Les sous-secteurs 28-2 
à 28-6 et 28-10 à 28-14, à l'exception de la certaine partie du sous-secteur 28-2 au sud 
d'une ligne tirée franc est de la pointe Halkett sur l'île Gambier (49°26,735'N, 123°
19,302'O) jusqu'à un point sur le continent (49°26,550'N, 123°14,317'O), ce qui 
correspond avec l'extrémité sud-est de l'ACS Lions Bay.	(a) Saumon quinnat 
d'élevage
[art. 44, Annexe VI]	(a)(i) 80 cm ou moins	(a)(i) 1
5	15 juil. au 31 août	la certaine partie secteur 28 Les sous-secteurs 28-2 
à 28-6 et 28-10 à 28-14, à l'exception de la certaine partie du sous-secteur 28-2 au sud 
d'une ligne tirée franc est de la pointe Halkett sur l'île Gambier (49°26,735'N, 123°
19,302'O) jusqu'à un point sur le continent (49°26,550'N, 123°14,317'O), ce qui 
correspond avec l'extrémité sud-est de l'ACS Lions Bay.	(a) Saumon quinnat 
d'élevage
[art. 44, Annexe VI]	(a)(ii) plus de 80 cm	(a)(ii) 0
5	15 juil. au 31 août	la certaine partie secteur 28 Les sous-secteurs 28-2 
à 28-6 et 28-10 à 28-14, à l'exception de la certaine partie du sous-secteur 28-2 au sud 
d'une ligne tirée franc est de la pointe Halkett sur l'île Gambier (49°26,735'N, 123°
19,302'O) jusqu'à un point sur le continent (49°26,550'N, 123°14,317'O), ce qui 
correspond avec l'extrémité sud-est de l'ACS Lions Bay.	(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]	(b)(i) 80 cm ou moins	(b)(i) 1
5	15 juil. au 31 août	la certaine partie secteur 28 Les sous-secteurs 28-2 
à 28-6 et 28-10 à 28-14, à l'exception de la certaine partie du sous-secteur 28-2 au sud 
d'une ligne tirée franc est de la pointe Halkett sur l'île Gambier (49°26,735'N, 123°
19,302'O) jusqu'à un point sur le continent (49°26,550'N, 123°14,317'O), ce qui 
correspond avec l'extrémité sud-est de l'ACS Lions Bay.	(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]	(b)(ii) plus de 80 cm	(b)(ii) 0
5	15 juil. au 31 août	la certaine partie secteur 28 Les sous-secteurs 28-2 
à 28-6 et 28-10 à 28-14, à l'exception de la certaine partie du sous-secteur 28-2 au sud 
d'une ligne tirée franc est de la pointe Halkett sur l'île Gambier (49°26,735'N, 123°
19,302'O) jusqu'à un point sur le continent (49°26,550'N, 123°14,317'O), ce qui 
correspond avec l'extrémité sud-est de l'ACS Lions Bay.	(c) Saumon quinnat 
(d'élevage et sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(i) 80 cm ou moins	(c)(i) 1
5	15 juil. au 31 août	la certaine partie secteur 28 Les sous-secteurs 28-2 
à 28-6 et 28-10 à 28-14, à l'exception de la certaine partie du sous-secteur 28-2 au sud 
d'une ligne tirée franc est de la pointe Halkett sur l'île Gambier (49°26,735'N, 123°
19,302'O) jusqu'à un point sur le continent (49°26,550'N, 123°14,317'O), ce qui 
correspond avec l'extrémité sud-est de l'ACS Lions Bay.	(c) Saumon quinnat 
(d'élevage et sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(ii) plus de 80 cm	(c)(ii) 0
5	15 juil. au 31 août	la certaine partie secteur 28 Les sous-secteurs 28-2 
à 28-6 et 28-10 à 28-14, à l'exception de la certaine partie du sous-secteur 28-2 au sud 
d'une ligne tirée franc est de la pointe Halkett sur l'île Gambier (49°26,735'N, 123°
19,302'O) jusqu'à un point sur le continent (49°26,550'N, 123°14,317'O), ce qui 
correspond avec l'extrémité sud-est de l'ACS Lions Bay.	(c) Saumon quinnat 
(d'élevage et sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(iii) au total	(c)(iii) 1
6	1er sept. au 31 déc.	Parties du détroit Georgia sud, du goulet Howe et du 
bras Burrard Les sous-secteur 28-7 et 28-8, et la partie du sous-secteur 28-2 qui repose 
au sud-est d'une ligne tirée franc est de la pointe Halkett sur l'île Gambier (49 
26,735'N, 123 19,302'O) vers un point (49 26,550'N, 123 14,317'O) sur le continent 
s'alignant avec un point au sud-est de la baie Lions AC; et ces parties des sous-secteurs 
29-3 à 29-5 qui repose à l'est d'une ligne de la pointe Gower (49 23,021'N, 123 32,166' 
O) près de Gibson vers la pointe Shah sur l'extrémité sud de l'île Valdes (49 01,695'N, 
123 35,721'O).	(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]	(a)(i) 80 cm ou moins	(a)(i) 2
6	1er sept. au 31 déc.	Parties du détroit Georgia sud, du goulet Howe et du 
bras Burrard Les sous-secteur 28-7 et 28-8, et la partie du sous-secteur 28-2 qui repose 
au sud-est d'une ligne tirée franc est de la pointe Halkett sur l'île Gambier (49 
26,735'N, 123 19,302'O) vers un point (49 26,550'N, 123 14,317'O) sur le continent 
s'alignant avec un point au sud-est de la baie Lions AC; et ces parties des sous-secteurs 
29-3 à 29-5 qui repose à l'est d'une ligne de la pointe Gower (49 23,021'N, 123 32,166' 
O) près de Gibson vers la pointe Shah sur l'extrémité sud de l'île Valdes (49 01,695'N, 
123 35,721'O).	(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]	(a)(ii) plus de 80 cm	(a)(ii) 2
6	1er sept. au 31 déc.	Parties du détroit Georgia sud, du goulet Howe et du 
bras Burrard Les sous-secteur 28-7 et 28-8, et la partie du sous-secteur 28-2 qui repose 
au sud-est d'une ligne tirée franc est de la pointe Halkett sur l'île Gambier (49 
26,735'N, 123 19,302'O) vers un point (49 26,550'N, 123 14,317'O) sur le continent 
s'alignant avec un point au sud-est de la baie Lions AC; et ces parties des sous-secteurs 
29-3 à 29-5 qui repose à l'est d'une ligne de la pointe Gower (49 23,021'N, 123 32,166' 
O) près de Gibson vers la pointe Shah sur l'extrémité sud de l'île Valdes (49 01,695'N, 
123 35,721'O).	(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]	(b)(i) 80 cm ou moins	(b)(i) 2
6	1er sept. au 31 déc.	Parties du détroit Georgia sud, du goulet Howe et du 
bras Burrard Les sous-secteur 28-7 et 28-8, et la partie du sous-secteur 28-2 qui repose 
au sud-est d'une ligne tirée franc est de la pointe Halkett sur l'île Gambier (49 
26,735'N, 123 19,302'O) vers un point (49 26,550'N, 123 14,317'O) sur le continent 
s'alignant avec un point au sud-est de la baie Lions AC; et ces parties des sous-secteurs 
29-3 à 29-5 qui repose à l'est d'une ligne de la pointe Gower (49 23,021'N, 123 32,166' 
O) près de Gibson vers la pointe Shah sur l'extrémité sud de l'île Valdes (49 01,695'N, 
123 35,721'O).	(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]	(b)(ii) plus de 80 cm	(b)(ii) 2
6	1er sept. au 31 déc.	Parties du détroit Georgia sud, du goulet Howe et du 
bras Burrard Les sous-secteur 28-7 et 28-8, et la partie du sous-secteur 28-2 qui repose 
au sud-est d'une ligne tirée franc est de la pointe Halkett sur l'île Gambier (49 
26,735'N, 123 19,302'O) vers un point (49 26,550'N, 123 14,317'O) sur le continent 
s'alignant avec un point au sud-est de la baie Lions AC; et ces parties des sous-secteurs 
29-3 à 29-5 qui repose à l'est d'une ligne de la pointe Gower (49 23,021'N, 123 32,166' 
O) près de Gibson vers la pointe Shah sur l'extrémité sud de l'île Valdes (49 01,695'N, 
123 35,721'O).	(c) Saumon quinnat (d'élevage et sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(i) 80 cm ou moins	(c)(i) 2
6	1er sept. au 31 déc.	Parties du détroit Georgia sud, du goulet Howe et du 
bras Burrard Les sous-secteur 28-7 et 28-8, et la partie du sous-secteur 28-2 qui repose 
au sud-est d'une ligne tirée franc est de la pointe Halkett sur l'île Gambier (49 
26,735'N, 123 19,302'O) vers un point (49 26,550'N, 123 14,317'O) sur le continent 
s'alignant avec un point au sud-est de la baie Lions AC; et ces parties des sous-secteurs 
29-3 à 29-5 qui repose à l'est d'une ligne de la pointe Gower (49 23,021'N, 123 32,166' 
O) près de Gibson vers la pointe Shah sur l'extrémité sud de l'île Valdes (49 01,695'N, 
123 35,721'O).	(c) Saumon quinnat (d'élevage et sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(ii) plus de 80 cm	(c)(ii) 2
6	1er sept. au 31 déc.	Parties du détroit Georgia sud, du goulet Howe et du 
bras Burrard Les sous-secteur 28-7 et 28-8, et la partie du sous-secteur 28-2 qui repose 
au sud-est d'une ligne tirée franc est de la pointe Halkett sur l'île Gambier (49 
26,735'N, 123 19,302'O) vers un point (49 26,550'N, 123 14,317'O) sur le continent 
s'alignant avec un point au sud-est de la baie Lions AC; et ces parties des sous-secteurs 
29-3 à 29-5 qui repose à l'est d'une ligne de la pointe Gower (49 23,021'N, 123 32,166' 
O) près de Gibson vers la pointe Shah sur l'extrémité sud de l'île Valdes (49 01,695'N, 
123 35,721'O).	(c) Saumon quinnat (d'élevage et sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(iii) au total	(c)(iii) 2
7	13 août au 31 août	Le sous-secteur 28-9	(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]	(a)(i) 80 cm ou moins	(a)(i) 1
7	13 août au 31 août	Le sous-secteur 28-9	(a) Saumon quinnat d'élevage
[art. 44, Annexe VI]	(a)(ii) plus de 80 cm	(a)(ii) 1
7	13 août au 31 août	Le sous-secteur 28-9	(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]	(b)(i) 80 cm ou moins	(b)(i) 1
7	13 août au 31 août	Le sous-secteur 28-9	(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]	(b)(ii) plus de 80 cm	(b)(ii) 1
7	13 août au 31 août	Le sous-secteur 28-9	(c) Saumon quinnat (d'élevage et 
sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(i) 80 cm ou moins	(c)(i) 1
7	13 août au 31 août	Le sous-secteur 28-9	(c) Saumon quinnat (d'élevage et 
sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(ii) plus de 80 cm	(c)(ii) 1
7	13 août au 31 août	Le sous-secteur 28-9	(c) Saumon quinnat (d'élevage et 
sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(iii) au total	(c)(iii) 1
8	1er sept. au 31 déc.	Le sous-secteur 28-9	(a) Saumon quinnat 
d'élevage
[art. 44, Annexe VI]	(a)(i) 80 cm ou moins	(a)(i) 2
8	1er sept. au 31 déc.	Le sous-secteur 28-9	(a) Saumon quinnat 
d'élevage
[art. 44, Annexe VI]	(a)(ii) plus de 80 cm	(a)(ii) 2
8	1er sept. au 31 déc.	Le sous-secteur 28-9	(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]	(b)(i) 80 cm ou moins	(b)(i) 2
8	1er sept. au 31 déc.	Le sous-secteur 28-9	(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]	(b)(ii) plus de 80 cm	(b)(ii) 2
8	1er sept. au 31 déc.	Le sous-secteur 28-9	(c) Saumon quinnat 
(d'élevage et sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(i) 80 cm ou moins	(c)(i) 2
8	1er sept. au 31 déc.	Le sous-secteur 28-9	(c) Saumon quinnat 
(d'élevage et sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(ii) plus de 80 cm	(c)(ii) 2
8	1er sept. au 31 déc.	Le sous-secteur 28-9	(c) Saumon quinnat 
(d'élevage et sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(iii) au total	(c)(iii) 2
9	1er avr. au 31 juil.	Les sous-secteurs 29-6 à 29-10, Les eaux à marée du 
fleuve Fraser (dans le secteur 29) Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent.	(a) Saumon quinnat 
d'élevage
[art. 44, Annexe VI]	(a)(i) 62 cm ou moins	(a)(i) 0
9	1er avr. au 31 juil.	Les sous-secteurs 29-6 à 29-10, Les eaux à marée du 
fleuve Fraser (dans le secteur 29) Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent.	(a) Saumon quinnat 
d'élevage
[art. 44, Annexe VI]	(a)(ii) plus de 62 cm	(a)(ii) 0
9	1er avr. au 31 juil.	Les sous-secteurs 29-6 à 29-10, Les eaux à marée du 
fleuve Fraser (dans le secteur 29) Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent.	(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]	(b)(i) 62 cm ou moins	(b)(i) 0
9	1er avr. au 31 juil.	Les sous-secteurs 29-6 à 29-10, Les eaux à marée du 
fleuve Fraser (dans le secteur 29) Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent.	(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]	(b)(ii) plus de 62 cm	(b)(ii) 0
9	1er avr. au 31 juil.	Les sous-secteurs 29-6 à 29-10, Les eaux à marée du 
fleuve Fraser (dans le secteur 29) Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent.	(c) Saumon quinnat 
(d'élevage et sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(i) 62 cm ou moins	(c)(i) 0
9	1er avr. au 31 juil.	Les sous-secteurs 29-6 à 29-10, Les eaux à marée du 
fleuve Fraser (dans le secteur 29) Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent.	(c) Saumon quinnat 
(d'élevage et sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(ii) plus de 62 cm	(c)(ii) 0
9	1er avr. au 31 juil.	Les sous-secteurs 29-6 à 29-10, Les eaux à marée du 
fleuve Fraser (dans le secteur 29) Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent.	(c) Saumon quinnat 
(d'élevage et sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(iii) au total	(c)(iii) 0
10	1er août au 31 déc.	Les sous-secteurs 29-6 à 29-10, Les eaux à marée du 
fleuve Fraser (dans le secteur 29) Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent.	(a) Saumon quinnat 
d'élevage
[art. 44, Annexe VI]	(a)(i) 52 cm ou moins	(a)(i) 0
10	1er août au 31 déc.	Les sous-secteurs 29-6 à 29-10, Les eaux à marée du 
fleuve Fraser (dans le secteur 29) Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent.	(a) Saumon quinnat 
d'élevage
[art. 44, Annexe VI]	(a)(ii) plus de 52 cm	(a)(ii) 0
10	1er août au 31 déc.	Les sous-secteurs 29-6 à 29-10, Les eaux à marée du 
fleuve Fraser (dans le secteur 29) Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent.	(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]	(b)(i) 52 cm ou moins	(b)(i) 0
10	1er août au 31 déc.	Les sous-secteurs 29-6 à 29-10, Les eaux à marée du 
fleuve Fraser (dans le secteur 29) Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent.	(b) Saumon quinnat sauvage
[art. 44, Annexe VI]	(b)(ii) plus de 52 cm	(b)(ii) 0
10	1er août au 31 déc.	Les sous-secteurs 29-6 à 29-10, Les eaux à marée du 
fleuve Fraser (dans le secteur 29) Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent.	(c) Saumon quinnat 
(d'élevage et sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(i) 52 cm ou moins	(c)(i) 0
10	1er août au 31 déc.	Les sous-secteurs 29-6 à 29-10, Les eaux à marée du 
fleuve Fraser (dans le secteur 29) Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent.	(c) Saumon quinnat 
(d'élevage et sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(ii) plus de 52 cm	(c)(ii) 0
10	1er août au 31 déc.	Les sous-secteurs 29-6 à 29-10, Les eaux à marée du 
fleuve Fraser (dans le secteur 29) Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent.	(c) Saumon quinnat 
(d'élevage et sauvage dans l'ensemble)
au total
[al. 45(1)a), b) et c)]	(c)(iii) au total	(c)(iii) 0



  En application du paragraphe 6(1) du Règlement de pêche (dispositions générales), la 
directrice générale régionale du ministère des Pêches et des Océans pour la région du 
Pacifique abroge l'Ordonnance de modification des contingents dans la région du 
Pacifique, no 2020-RFQ-190, prise le 8 avril 2020, et prend en remplacement l'ordonnance 
ci-jointe modifiant le contingent annuel pour la pêche au saumon quinnat dans les eaux de 
pêche canadiennes de l'océan pacifique.

  Vancouver (C.-B.), le 17 mars 2021





_____________________________
NICOLE GALLANT
Directrice générale régionale par intérim 
Région du Pacifique

ORDONNANCE MODIFIANT LE CONTINGENT ANNUEL POUR LA PÊCHE AU SAUMON QUINNAT DANS LES EAUX 
DE PÊCHE CANADIENNES DE L'OCEAN PACIFIQUE


Titre abrégé

  1. Ordonnance de modification no 2021-RFQ-094 relative aux contingents de pêche dans la 
région du Pacifique.


Modification

  2. Le contingent annuel et, où il s'applique la longueur totale, pour la pêche du 
saumon quinnat dans les eaux visées à la colonne II de l'annexe de la présente 
ordonnance, tel que fixé par l'article 47 Règlement de 1996 de pêche sportive de la 
Colombie-Britannique, devient par suite de la présente modification la longueur totale 
visée à la colonne III, et le contingent annuel visé à la colonne IV. 


Entrée en vigueur

  3. Chaque article figurant à l'annexe de la présente ordonnance de modification doit 
être considéré comme une ordonnance distincte et sera en vigueur durant la période 
figurant à la colonne I. 

Article	Colonne I
Période	Colonne II
Les eaux	Colonne III
Longueur totale	Colonne IV
Contingent annuel
1.		1er avr. 
au 
31 mars 	Les sous-secteurs 19-1 à 19-4 et 20-5 à 20-7	Plus de 50 cm [47a)]	10
2.		1er avr. 
au
31 mars 	Le secteur 12 (sauf le sous-secteur 12-14), des secteurs 13 à 18, du secteur 19 
(sauf les sous-secteurs 19-1 à 19-4), du secteur 28 et du secteur 29 (sauf la partie à 
marée du fleuve Fraser).	Plus de 50 cm [47b)]	10
3.		1er avr. 
au 
31 mars 	La partie à marée du fleuve Fraser	Plus de 50 cm [47c)]	10
4.		1er avr. 
au
31 mars 	Tous les sous-secteurs, à l'exception de tout saumon quinnat dont la longueur 
totale est de 50 cm ou moins et qui provient de la partie à marée du fleuve Fraser	Total 
[47d)]	10

Bureau des opérations de Pêches et Océans - FN0746
Envoyé lven. juillet 30, 2021 à 14h:44